Salmi 83
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DIODATI | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Cantico di Salmo di Asaf. O DIO, non istartene cheto; Non tacere, e non riposarti, o Dio. | 1 Canto. Salmo de Asaf. |
2 Perciocchè ecco, i tuoi nemici romoreggiano; E quelli che ti odiano alzano il capo. | 2 ¡Oh Dios, no te quedes callado, Dios mío, no guardes silencio, no permanezcas inmóvil! |
3 Hanno preso un cauto consiglio contro al tuo popolo, E si son consigliati contro a quelli che son nascosti appo te. | 3 Mira cómo se agitan tus enemigos y alzan la cabeza tus adversarios: |
4 Hanno detto: Venite, e distruggiamoli, Sì che non sieno più nazione, E che il nome d’Israele non sia più ricordato. | 4 hacen planes contra tu pueblo y conspiran contra tus protegidos. |
5 Perciocchè si son di pari consentimento consigliati insieme, Ed han fatta lega contro a te. | 5 Dicen: «Vamos a eliminarlos como nación, que ya ni se mencione el nombre de Israel». |
6 Le tende di Edom, e gl’Ismaeliti; I Moabiti, e gli Hagareni; | 6 Así conspiran de común acuerdo y sellan una alianza contra ti. |
7 I Ghebaliti, gli Ammoniti, e gli Amalechiti; I Filistei, insieme con gli abitanti di Tiro; | 7 Son los campamentos de Edom, los ismaelitas, moabitas y agarenos; |
8 Gli Assiri eziandio si son congiunti con loro; Sono stati il braccio de’ figliuoli di Lot. Sela | 8 Guebal, Amón y Amalec; Filistea, con los habitantes de Tiro; |
9 Fa’ loro come tu facesti a Madian; Come a Sisera, come a Iabin, al torrente di Chison; | 9 hasta los asirios se aliaron con ellos y prestaron ayuda a los descendientes de Lot. |
10 I quali furono sconfitti in Endor, E furono per letame alla terra. | 10 Trátalos como a Madián y como a Sísara, como a Jabín en el torrente Quisón: |
11 Fa’ che i lor principi sieno come Oreb e Zeeb; E tutti i lor signori come Zeba, e Salmunna; | 11 ellos fueron exterminados en Endor y se convirtieron en abono de la tierra. |
12 Perciocchè hanno detto: Conquistiamoci gli abitacoli di Dio. | 12 Trata a sus jefes como a Oreb y a Zeeb, y a sus príncipes como a Zebá y a Salmaná, |
13 Dio mio, falli essere come una palla; Come della stoppia al vento. | 13 los que dijeron: «¡Conquistemos para nosotros los territorios de Dios!». |
14 Come il fuoco brucia un bosco, E come la fiamma divampa i monti. | 14 Conviértelos, Dios mío, en hojarasca, en paja agitada por el viento. |
15 Così perseguitali colla tua tempesta, E conturbali col tuo turbo. | 15 Como fuego que abrasa la selva, como llama que incendia las montañas, |
16 Empi le lor facce di vituperio; E fa’ che cerchino il tuo Nome, o Signore. | 16 persíguelos con tu tormenta, llénalos de terror con tu borrasca. |
17 Sieno svergognati, e conturbati in perpetuo; E sieno confusi, e periscano; | 17 Cúbreles el rostro de ignominia, para que busquen tu Nombre, Señor. |
18 E conoscano che tu, il cui Nome è il Signore, Sei il solo Altissimo sopra tutta la terra | 18 Queden avergonzados, aterrados para siempre, y desaparezcan llenos de confusión, |
19 para que reconozcan que sólo tú llevas el nombre de «Señor», el Altísimo sobre toda la tierra. |