SCRUTATIO

Lunedi, 6 luglio 2026 - Santa Maria Goretti ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 79


font
Biblia Matos SoaresMODERN HEBREW BIBLE
1 Ao mestre do coro. Segundo a melodia de "o lírio da lei..." De Asaf. Salmo.1 מזמור לאסף אלהים באו גוים בנחלתך טמאו את היכל קדשך שמו את ירושלם לעיים
2 Tu que apascentas Israel, atende, tu que conduzes José como um rebanho. Tu que estás sentado sobre os querubins, manifesta-te com esplendor.2 נתנו את נבלת עבדיך מאכל לעוף השמים בשר חסידיך לחיתו ארץ
3 diante de Efraim, Benjamim e Manassés. Desperta o teu poder, e vem para nos salvar.3 שפכו דמם כמים סביבות ירושלם ואין קובר
4 Ó Deus, restaura-nos e mostra-nos sempre o teu rosto, para que sejamos salvos.4 היינו חרפה לשכנינו לעג וקלס לסביבותינו
5 Senhor Deus dos exércitos, até quando estarás irado, não obstante o teu povo orar?5 עד מה יהוה תאנף לנצח תבער כמו אש קנאתך
6 Alimentaste-lo com pão de lágrimas, deste-lhe a beber lágrimas com abundância.6 שפך חמתך אל הגוים אשר לא ידעוך ועל ממלכות אשר בשמך לא קראו
7 Fizeste de nós um objecto de disputa para os nossos vizinhos, e os nossos inimigos fazem escárnio de nós.7 כי אכל את יעקב ואת נוהו השמו
8 Deus dos exércitos, restaura-nos e mostra sereno o teu rosto, para que sejamos salvos.8 אל תזכר לנו עונת ראשנים מהר יקדמונו רחמיך כי דלונו מאד
9 Uma videira arrancaste do Egipto, expulsaste as gentes e a plantaste.9 עזרנו אלהי ישענו על דבר כבוד שמך והצילנו וכפר על חטאתינו למען שמך
10 Preparaste-lhe o terreno; ela lançou raízes e encheu a terra.10 למה יאמרו הגוים איה אלהיהם יודע בגיים לעינינו נקמת דם עבדיך השפוך
11 A sua sombra cobriu os montes, e os seus sarmentos os cedros de Deus.11 תבוא לפניך אנקת אסיר כגדל זרועך הותר בני תמותה
12 Estendeu a sua ramagem até ao mar, e até ao rio os seus rebentos.12 והשב לשכנינו שבעתים אל חיקם חרפתם אשר חרפוך אדני
13 Para que destruíste a sua cerca, de modo que a vindimem todos os que passam pelo caminho,13 ואנחנו עמך וצאן מרעיתך נודה לך לעולם לדר ודר נספר תהלתך
14 e a devaste o javali da selva, e se apascentem nela as bestas do campo?
15 Ó Deus dos exércitos, volta-te, olha do alto do céu e vê, visita esta videira.
16 Protege aquela que a lua dextra plantou, e o rebento que para ti fortaleceste.
17 Os que a incendiaram e talaram pereçam ante a ameaça do teu rosto
18 Esteja a tua mão sobre o homem da tua dextra, sobre o filho do homem que para ti fortaleceste.
19 Não nos afastaremos mais de ti; tu nos conservarás a vida, e proclamaremos o teu nome.
20 Senhor, Deus dos exércitos, restaura-nos e mostra-nos sereno o teu rosto, para que sejamos salvos.