| 1 Entre os cativos que Nabucodonosor, rei da Babilônia, havia deportado para a Babilônia foram os seguintes os habitantes da província que se puseram a caminho para voltar a Jerusalém e à Judeia, cada um para a sua cidade. | 1 ואלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצור מלך בבל לבבל וישובו לירושלם ויהודה איש לעירו |
| 2 Voltaram com Zorobabel, Josué, Neemias, Saraías, Raelaías, Naamani, Mardoqueu, Belsã, Mesfar, Beguai, Reum e Baana. Número dos homens do povo de Israel: 335 filhos de Faros: dois mil cento e setenta e dois; filhos de Safatias: trezentos e setenta e dois; filhos de Area: setecentos e setenta e cinco; filhos de Faat-Moab, descendentes de Josué e de Joab: dois mil oitocentos e doze; filhos de Elam: mil duzentos e cinquenta e quatro; filhos de Zetua: novecentos e quarenta e cinco; filhos de Zacai: setecentos e sessenta; filhos de Bani: seiscentos e quarenta e dois; filhos de Bebai: seiscentos e vinte e três; filhos de Azgad: mil duzentos e vinte e dois; filhos de Adonicam: seissentos e sessenta e seis; filhos de Beguai: dois mil e cinquenta e seis; filhos de Adin: quatrocentos e cinquenta e quatro; filhos de Ater do ramo de Ezequias: 98; filhos de Besai: trezentos e vinte e três; filhos de Jora: cento e doze; filhos de Hasum: duzentos e vinte e três; filhos de Gebar: noventa e cinco; filhos de Belém: cento e vinte e três; os homens de Netofa: cinquenta e seis; os homens de Anatot: cento e vinte e oito; filhos de Bet-Azmot: quarenta e dois; filhos de Cariatarim, de Cafira e de Berot: setecentos e quarenta e três; filhos de Ramá e de Geba: seiscentos e vinte e um; homens de Macmas: cento e vinte e dois; filhos de Betel e de Hai: duzentos e vinte e três; filhos de Nebo: cinquenta e dois; filhos de Megbis: cento e cinquenta e seis; filhos de outro Elam: mil duzentos e cinquenta e quatro; filhos de Harim: trezentos e vinte; filhos de Lod, de Hadid e de Ono: setecentos e vinte e cinco; filhos de Jericó: trezentos e quarenta e cinco; filhos de Senaá: três mil seiscentos e trinta. | 2 אשר באו עם זרבבל ישוע נחמיה שריה רעליה מרדכי בלשן מספר בגוי רחום בענה מספר אנשי עם ישראל |
| 3 בני פרעש אלפים מאה שבעים ושנים |
| 4 בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים |
| 5 בני ארח שבע מאות חמשה ושבעים |
| 6 בני פחת מואב לבני ישוע יואב אלפים שמנה מאות ושנים עשר |
| 7 בני עילם אלף מאתים חמשים וארבעה |
| 8 בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה |
| 9 בני זכי שבע מאות וששים |
| 10 בני בני שש מאות ארבעים ושנים |
| 11 בני בבי שש מאות עשרים ושלשה |
| 12 בני עזגד אלף מאתים עשרים ושנים |
| 13 בני אדניקם שש מאות ששים וששה |
| 14 בני בגוי אלפים חמשים וששה |
| 15 בני עדין ארבע מאות חמשים וארבעה |
| 16 בני אטר ליחזקיה תשעים ושמנה |
| 17 בני בצי שלש מאות עשרים ושלשה |
| 18 בני יורה מאה ושנים עשר |
| 19 בני חשם מאתים עשרים ושלשה |
| 20 בני גבר תשעים וחמשה |
| 21 בני בית לחם מאה עשרים ושלשה |
| 22 אנשי נטפה חמשים וששה |
| 23 אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה |
| 24 בני עזמות ארבעים ושנים |
| 25 בני קרית ערים כפירה ובארות שבע מאות וארבעים ושלשה |
| 26 בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד |
| 27 אנשי מכמס מאה עשרים ושנים |
| 28 אנשי בית אל והעי מאתים עשרים ושלשה |
| 29 בני נבו חמשים ושנים |
| 30 בני מגביש מאה חמשים וששה |
| 31 בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה |
| 32 בני חרם שלש מאות ועשרים |
| 33 בני לד חדיד ואונו שבע מאות עשרים וחמשה |
| 34 בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה |
| 35 בני סנאה שלשת אלפים ושש מאות ושלשים |
| 36 הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה |
| 37 בני אמר אלף חמשים ושנים |
| 38 בני פשחור אלף מאתים ארבעים ושבעה |
| 39 Sacerdotes: filhos de Jedaías, da casa de Josué: novecentos e setenta e três; filhos de Emer: mil e cinquenta e dois; filhos de Fasur: mil duzentos e quarenta e sete; filhos de Harim: mil e dezesete. | 39 בני חרם אלף ושבעה עשר |
| 40 Levitas: filhos de Josué e de Cadmiel, descendentes de Odovias: setenta e quatro. | 40 הלוים בני ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה |
| 41 Cantores: filhos de Asaf: cento e vinte e oito. | 41 המשררים בני אסף מאה עשרים ושמנה |
| 42 Porteiros: filhos de Selum, filhos de Ater, filhos de Telmon, filhos de Acub, filhos de Hatita, filhos de Sobai: ao todo cento e trinta e nove. | 42 בני השערים בני שלום בני אטר בני טלמון בני עקוב בני חטיטא בני שבי הכל מאה שלשים ותשעה |
| 43 Natineus: filhos de Sia, filhos de Hasufa, filhos de Tabaot;* | 43 הנתינים בני ציחא בני חשופא בני טבעות |
| 44 filhos de Ceros, filhos de Siá, filhos de Fadon; | 44 בני קרס בני סיעהא בני פדון |
| 45 filhos de Lebana, filhos de Hagaba, filhos de Acub; | 45 בני לבנה בני חגבה בני עקוב |
| 46 filhos de Hagab, filhos de Semlai, filhos de Hanã; | 46 בני חגב בני שמלי בני חנן |
| 47 filhos de Guidel, filhos de Gaer, filhos de Raaías, | 47 בני גדל בני גחר בני ראיה |
| 48 filhos de Rasin, filhos de Necoda, filhos de Gazam; | 48 בני רצין בני נקודא בני גזם |
| 49 filhos de Uza, filhos de Fasea, filhos de Besai; | 49 בני עזא בני פסח בני בסי |
| 50 filhos de Asena, filhos de Munim, filhos de Nefusim; | 50 בני אסנה בני מעונים בני נפיסים |
| 51 filhos de Bacbuc, filhos de Hacufa, filhos de Harur, | 51 בני בקבוק בני חקופא בני חרחור |
| 52 filhos de Baslut, filhos de Maida, filhos de Harsa; | 52 בני בצלות בני מחידא בני חרשא |
| 53 filhos de Bercos, filhos de Sísara, filhos de Tema; | 53 בני ברקוס בני סיסרא בני תמח |
| 54 filhos de Nasias, filhos de Hatifa. | 54 בני נציח בני חטיפא |
| 55 Os filhos dos escravos de Salomão: filhos de Sotai, filhos de Soferet, filhos de Feruda; | 55 בני עבדי שלמה בני סטי בני הספרת בני פרודא |
| 56 filhos de Jaala, filhos de Darcon, filhos de Guidel; filhos de Safatias, | 56 בני יעלה בני דרקון בני גדל |
| 57 filhos de Hatil, filhos de Foqueret-Assebaim, filhos de Ami. | 57 בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים בני אמי |
| 58 Total dos natineus e dos filhos dos escravos de Salomão: trezentos e noventa e dois. | 58 כל הנתינים ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים |
| 59 Eis descritos, também, aqueles que, de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querub, Adon e de Emer, não se pôde saber se pertenciam ao povo de Israel pela família ou raça de que descendiam: | 59 ואלה העלים מתל מלח תל חרשא כרוב אדן אמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם אם מישראל הם |
| 60 filhos de Dalaías, filhos de Tobias, filhos de Necoda: seiscentos e cinquenta e dois; | 60 בני דליה בני טוביה בני נקודא שש מאות חמשים ושנים |
| 61 e entre os sacerdotes: filhos de Habias, filhos de Acos, filhos de Berzelai, que assim foi chamado por ter tomado como esposa uma das filhas de Berzelai, o galaadita. | 61 ומבני הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם |
| 62 Eles procuraram esclarecer a sua genealogia, mas não a puderam encontrar. Assim, foram excluídos do sacerdócio. | 62 אלה בקשו כתבם המתיחשים ולא נמצאו ויגאלו מן הכהנה |
| 63 O governador proibiu-os de comer das coisas sagradas, até que conseguissem encontrar um sacerdote (qualificado para consultar Deus) pelo urim e tumim. | 63 ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים עד עמד כהן לאורים ולתמים |
| 64 O total do povo reunido era de quarenta e dois mil trezentos e sessenta pessoas, | 64 כל הקהל כאחד ארבע רבוא אלפים שלש מאות ששים |
| 65 sem contar seus escravos e escravas, em número de sete mil trezentos e trinta e sete. Tinham consigo também duzentos cantores e cantoras. | 65 מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים |
| 66 Possuíam setecentos e trinta e seis cavalos, duzentos e quarenta e cinco jumentos, | 66 סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה |
| 67 quatrocentos e trinta e cinco camelos e seis mil setecentos e vinte jumentas. | 67 גמליהם ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים |
| 68 Vários chefes de família, chegando ao Templo do Senhor, fizeram ofertas voluntárias para a casa de Deus, a fim de que a mesma fosse restaurada. | 68 ומראשי האבות בבואם לבית יהוה אשר בירושלם התנדבו לבית האלהים להעמידו על מכונו |
| 69 Contribuíram para os tesouros da obra, cada um segundo suas posses, com sessenta e um mil dáricos de ouro, cinco mil de prata e cem vestes sacerdotais.* | 69 ככחם נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שש רבאות ואלף וכסף מנים חמשת אלפים וכתנת כהנים מאה |
| 70 Os sacerdotes, os levitas, as pessoas do povo, os cantores, os porteiros e os natineus estabeleceram-se em suas respectivas cidades. Assim, todos os israelitas habitaram cada um em sua localidade. | 70 וישבו הכהנים והלוים ומן העם והמשררים והשוערים והנתינים בעריהם וכל ישראל בעריהם |