SCRUTATIO

Mercoledi, 8 luglio 2026 - Santi Aquila e Priscilla ( Letture di oggi)

Livro de Esdras 2


font
Biblia MariaKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Entre os cativos que Nabucodonosor, rei da Babilônia, havia deportado para a Babilônia foram os seguintes os habitantes da província que se puseram a caminho para voltar a Jerusalém e à Judeia, cada um para a sua cidade.1 A tartománynak azok a fiai, akik a Nebukadnezár babiloni király által Babilonba hurcolt számkivetettek közül felkerekedtek és visszatértek Jeruzsálembe és Júdába, mindenki a maga városába, a következők voltak:
2 Voltaram com Zorobabel, Josué, Neemias, Saraías, Rae­laías, Naamani, Mardoqueu, Belsã, Mesfar, Beguai, Reum e Baana. Número dos homens do povo de Israel: 335 filhos de Faros: dois mil cento e setenta e dois; filhos de Safatias: trezentos e setenta e dois; filhos de Area: setecentos e setenta e cinco; filhos de Faat-Moab, descendentes de Josué e de Joab: dois mil oitocentos e doze; filhos de Elam: mil duzentos e cinquenta e quatro; filhos de Zetua: novecentos e quarenta e cinco; filhos de Zacai: setecentos e sessenta; filhos de Bani: seiscentos e quarenta e dois; filhos de Bebai: seiscentos e vinte e três; filhos de Azgad: mil duzentos e vinte e dois; filhos de Adonicam: seissentos e sessenta e seis; filhos de Beguai: dois mil e cinquenta e seis; filhos de Adin: quatrocentos e cinquenta e quatro; filhos de Ater do ramo de Ezequias: 98; filhos de Besai: trezentos e vinte e três; filhos de Jora: cento e doze; filhos de Hasum: duzentos e vinte e três; filhos de Gebar: noventa e cinco; filhos de Belém: cento e vinte e três; os homens de Netofa: cinquenta e seis; os homens de Anatot: cento e vinte e oito; filhos de Bet-Azmot: quarenta e dois; filhos de Cariatarim, de Cafira e de Berot: setecentos e quarenta e três; filhos de Ramá e de Geba: seiscentos e vinte e um; homens de Macmas: cento e vinte e dois; filhos de Betel e de Hai: duzentos e vinte e três; filhos de Nebo: cinquenta e dois; filhos de Megbis: cento e cinquenta e seis; filhos de outro Elam: mil duzentos e cinquenta e quatro; filhos de Harim: trezentos e vinte; filhos de Lod, de Hadid e de Ono: setecentos e vinte e cinco; filhos de Jericó: trezentos e quarenta e cinco; filhos de Senaá: três mil seiscentos e trinta.2 Zerubbábellel vonultak: Józsue, Nehemiás, Szárája, Ráhelája, Nahámani, Mardokáj, Belsán, Meszfár, Bigváj, Rehum, Baána. Izrael férfi-népe szám szerint a következő volt:
3 Fáros fiai kétezer-százhetvenketten,
4 Sefátia fiai háromszázhetvenketten,
5 Área fiai hétszázhetvenöten,
6 Fáhat-Moáb fiai Józsue és Joáb utódai közül kétezer-nyolcszáztizenketten,
7 Élám fiai ezerkétszázötvennégyen,
8 Zétua fiai kilencszáznegyvenöten,
9 Zakáj fiai hétszázhatvanan,
10 Báni fiai hatszáznegyvenketten,
11 Bebáj fiai hatszázhuszonhárman,
12 Azgád fiai ezerkétszázhuszonketten,
13 Adonikám fiai hatszázhatvanhatan,
14 Bigváj fiai kétezer-ötvenhatan,
15 Ádin fiai négyszázötvennégyen,
16 Átér fiai közül azok, akik Hiszkijától valók voltak, kilencvennyolcan,
17 Becáj fiai háromszázhuszonhárman,
18 Jóra fiai száztizenketten,
19 Hásum fiai kétszázhuszonhárman,
20 Gebbár lakói kilencvenöten,
21 Betlehem lakói százhuszonhárman,
22 Netufa férfiai ötvenhatan,
23 Anatót férfiai százhuszonnyolcan,
24 Azmávet lakói negyvenketten,
25 Kirját-Jearim, Kefira és Berót lakói hétszáznegyvenhárman,
26 Ráma és Gibea lakói hatszázhuszonegyen,
27 Makmász férfiai százhuszonketten,
28 Betel és Hái férfiai kétszázhuszonhárman,
29 Nébó lakói ötvenketten,
30 Megbis lakói százötvenhatan,
31 a másik Élám lakói ezerkétszázötvennégyen,
32 Hárim lakói háromszázhúszan,
33 Lód, Hádid és Onó lakói hétszázhuszonöten,
34 Jerikó lakói háromszáznegyvenöten,
35 Szenáa lakói háromezer-hatszázharmincan.
36 A papok: Jedája fiai Józsue házából kilencszázhetvenhárman,
37 Immer fiai ezerötvenketten,
38 Feshúr fiai ezerkétszáznegyvenheten,
39 Sacerdotes: filhos de Jedaías, da casa de Josué: novecentos e setenta e três; filhos de Emer: mil e cinquenta e dois; filhos de Fasur: mil duzentos e quarenta e sete; filhos de Harim: mil e dezesete.39 Hárim fiai ezertizenheten.
40 Levitas: filhos de Josué e de Cad­miel, descendentes de Odovias: setenta e quatro.40 A leviták: Józsue fiai, vagyis Kadmiel, Binnuj, Hodavja hetvennégyen.
41 Cantores: filhos de Asaf: cento e vinte e oito.41 Az énekesek: Ászáf fiai százhuszonnyolcan.
42 Porteiros: filhos de Selum, filhos de Ater, filhos de Telmon, filhos de Acub, filhos de Hatita, filhos de Sobai: ao todo cento e trinta e nove.42 A kapuőrök: Sallum fiai, Áter fiai, Telmon fiai, Akkub fiai, Hátita fiai, Sobáj fiai; összesen százharminckilencen.
43 Natineus: filhos de Sia, filhos de Hasufa, filhos de Tabaot;*43 A templomszolgák: Szíha fiai, Hászufa fiai, Tabbaót fiai,
44 filhos de Ceros, filhos de Siá, filhos de Fadon;44 Kerosz fiai, Sziáa fiai, Fádon fiai,
45 filhos de Lebana, filhos de Hagaba, filhos de Acub;45 Lebána fiai, Hágába fiai, Akkub fiai,
46 filhos de Hagab, filhos de Semlai, filhos de Hanã;46 Hágáb fiai, Semláj fiai, Hánán fiai,
47 filhos de Guidel, filhos de Gaer, filhos de Raaías,47 Gáddel fiai, Gáher fiai, Raája fiai,
48 filhos de Rasin, filhos de Necoda, filhos de Gazam;48 Rászin fiai, Nekoda fiai, Gazám fiai,
49 filhos de Uza, filhos de Fasea, filhos de Besai;49 Úza fiai, Fászea fiai, Beszáj fiai,
50 filhos de Asena, filhos de Munim, filhos de Nefusim;50 Ászena fiai, Meuniták fiai, Nefuszim fiai,
51 filhos de Bacbuc, filhos de Hacufa, filhos de Harur,51 Bakbuk fiai, Hákufa fiai, Harhúr fiai,
52 filhos de Baslut, filhos de Maida, filhos de Harsa;52 Beszlút fiai, Máhida fiai, Hársa fiai,
53 filhos de Bercos, filhos de Sísara, filhos de Tema;53 Berkosz fiai, Sziszára fiai, Tema fiai,
54 filhos de Nasias, filhos de Hatifa.54 Nászja fiai, Hátifa fiai.
55 Os filhos dos escravos de Salomão: filhos de Sotai, filhos de Soferet, filhos de Feruda;55 Salamon szolgáinak fiai: Szotáj fiai, Szóferet fiai, Fáruda fiai,
56 filhos de Jaala, filhos de Darcon, filhos de Guidel; filhos de Safatias,56 Jála fiai, Derkon fiai, Geddel fiai,
57 filhos de Hatil, filhos de Foqueret-Asse­baim, filhos de Ami.57 Sáfatja fiai, Hátil fiai, Fókeret fiai, akik Aszebaimból valók voltak, Ámi fiai.
58 Total dos natineus e dos filhos dos escravos de Salomão: trezentos e noventa e dois.58 A templomszolgák és Salamon szolgáinak fiai összesen háromszázkilencvenketten.
59 Eis descritos, também, aqueles que, de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querub, Adon e de Emer, não se pôde saber se pertenciam ao povo de Israel pela família ou raça de que descendiam:59 Azok pedig, akik Telmelából, Telhársából, Kerubból, Ádonból és Immerből jöttek és nem tudták kimutatni, hogy családjuk és nemzetségük Izraelből való, a következők voltak:
60 filhos de Dalaías, filhos de Tobias, filhos de Necoda: seiscentos e cinquenta e dois;60 Dalája fiai, Tóbija fiai, Nekoda fiai hatszázötvenketten;
61 e entre os sacerdotes: filhos de Habias, filhos de Acos, filhos de Berzelai, que assim foi chamado por ter tomado como esposa uma das filhas de Berzelai, o galaadi­ta.61 a papok fiai közül pedig: Hóbia fiai, Kósz fiai, Barzilláj fiai, aki a gileádi Barzilláj leányai közül vett magának feleséget, és azok nevét kapta.
62 Eles procuraram esclarecer a sua genealogia, mas não a puderam encontrar. Assim, foram excluídos do sacerdócio.62 Ezek keresték ugyan származásuk okmányait, de nem találták, ezért kizárták őket a papi szolgálatból.
63 O governador proibiu-os de comer das coisas sagradas, até que conseguissem encontrar um sacerdote (qualificado para consultar Deus) pelo urim e tumim.63 A kormányzó Atersáta ugyanis meghagyta nekik, hogy a szentségesből mindaddig ne egyenek, amíg pap nem támad az Urim és Tumim kezeléséhez.
64 O total do povo reunido era de quarenta e dois mil trezentos e sessenta pessoas,64 Az egész sokaság mintegy negyvenkétezer-háromszázhatvan főből állott,
65 sem contar seus escravos e escravas, em número de sete mil trezentos e trinta e sete. Tinham consigo também duzentos cantores e cantoras.65 leszámítva szolgáikat és szolgálóleányaikat, akik hétezer-háromszázharmincheten voltak, közöttük kétszáz énekes és énekesnő.
66 Possuíam setecentos e trinta e seis cavalos, duzentos e quarenta e cinco jumentos,66 Lovuk hétszázharminchat volt, öszvérük kétszáznegyvenöt,
67 quatrocentos e trinta e cinco camelos e seis mil setecentos e vinte jumentas.67 tevéjük négyszázharmincöt, szamaruk pedig hatezer-hétszázhúsz.
68 Vários chefes de família, chegando ao Templo do Senhor, fizeram ofertas voluntárias para a casa de Deus, a fim de que a mesma fosse restaurada.68 A családfők közül egyesek, amikor megérkeztek Jeruzsálembe az Úr templomához, önként ajánlottak fel adományokat az Isten háza javára, hogy azt felépítsék a maga helyén.
69 Contribuíram para os tesouros da obra, cada um segundo suas posses, com sessenta e um mil dáricos de ouro, cinco mil de prata e cem vestes sacerdotais.*69 Erejükhöz mérten hatvanegyezer drachma aranyat, ötezer mína ezüstöt, továbbá száz papi ruhát adományoztak a szolgálat céljaira.
70 Os sacerdotes, os levitas, as pessoas do povo, os cantores, os porteiros e os natineus estabeleceram-se em suas respectivas cidades. Assim, todos os israelitas habitaram cada um em sua localidade.70 A papok és a leviták, meg többen a nép közül, továbbá az énekesek, a kapuőrök és a templomszolgák az ő városaikban telepedtek le, és egész Izrael a maga városaiban.