Livre des Psaumes 72
1234567891011121314151617181920212224252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLES DES PEUPLES | VULGATA |
---|---|
1 De Salomon. Ô Dieu, donne au roi tes jugements, donne à ce fils de roi ta justice, | 1 Psalmus Asaph. Quam bonus Israël Deus, his qui recto sunt corde ! |
2 pour qu’il gouverne ton peuple avec justice, avec les jugements que réclament tes pauvres. | 2 Mei autem pene moti sunt pedes, pene effusi sunt gressus mei : |
3 Monts et collines, livrez enfin au peuple le don de la justice et la paix. | 3 quia zelavi super iniquos, pacem peccatorum videns. |
4 Il fera justice aux petits du peuple, il sera un sauveur pour les enfants du pauvre, car il saura casser l’oppresseur. | 4 Quia non est respectus morti eorum, et firmamentum in plaga eorum. |
5 Il restera aussi longtemps que le soleil, comme la lune au long des âges. | 5 In labore hominum non sunt, et cum hominibus non flagellabuntur. |
6 Il sera la rosée qui descend sur le gazon, semblable aux averses qui fécondent le sol. | 6 Ideo tenuit eos superbia ; operti sunt iniquitate et impietate sua. |
7 Durant ses jours la justice fleurira, la paix s’établira jusqu’à la fin des lunes. | 7 Prodiit quasi ex adipe iniquitas eorum ; transierunt in affectum cordis. |
8 Car voici qu’il domine d’une mer à l’autre mer, depuis le fleuve jusqu’au bout des terres. | 8 Cogitaverunt et locuti sunt nequitiam ; iniquitatem in excelso locuti sunt. |
9 Son adversaire pliera le genou devant lui, ses ennemis lécheront la poussière. | 9 Posuerunt in cælum os suum, et lingua eorum transivit in terra. |
10 Les princes de Tarsis et les îles lointaines apportent leurs offrandes; les rois de Saba, de Séba, paient la redevance; | 10 Ideo convertetur populus meus hic, et dies pleni invenientur in eis. |
11 tous les rois devant lui se prosternent, tous les peuples veulent le servir. | 11 Et dixerunt : Quomodo scit Deus, et si est scientia in excelso ? |
12 Car il délivre celui qui fait appel, le pauvre, le petit, celui qui n’a pas d’appui. | 12 Ecce ipsi peccatores, et abundantes in sæculo obtinuerunt divitias. |
13 Il a compassion du faible et du pauvre, car il veut sauver, lui, la vie des pauvres. | 13 Et dixi : Ergo sine causa justificavi cor meum, et lavi inter innocentes manus meas, |
14 Il les sauve de la violence, des abus, leur âme et leur sang ont du prix à ses yeux. | 14 et fui flagellatus tota die, et castigatio mea in matutinis. |
15 Qu’il vive, et qu’on lui donne l’or de Saba, que nul ne cesse de prier pour lui, que tout le jour on le bénisse! | 15 Si dicebam : Narrabo sic ; ecce nationem filiorum tuorum reprobavi. |
16 Alors les blés couvriront la terre, onduleront sur les cimes. Leur prospérité sera celle du Liban, ils se multiplieront comme l’herbe sur la terre. | 16 Existimabam ut cognoscerem hoc ; labor est ante me : |
17 Que son nom demeure à jamais, que toujours son nom perdure sous le soleil! En lui seront bénies toutes les races de la terre, toutes les nations le diront bienheureux. | 17 donec intrem in sanctuarium Dei, et intelligam in novissimis eorum. |
18 Béni soit le Seigneur, le Dieu d’Israël, lui qui seul fait des merveilles. | 18 Verumtamen propter dolos posuisti eis ; dejecisti eos dum allevarentur. |
19 Béni soit à jamais son Nom très saint, que sa gloire emplisse la terre entière! | 19 Quomodo facti sunt in desolationem ? subito defecerunt : perierunt propter iniquitatem suam. |
20 Ici se terminent les prières de David, fils de Jessé. | 20 Velut somnium surgentium, Domine, in civitate tua imaginem ipsorum ad nihilum rediges. |
21 Quia inflammatum est cor meum, et renes mei commutati sunt ; | |
22 et ego ad nihilum redactus sum, et nescivi : | |
23 ut jumentum factus sum apud te, et ego semper tecum. | |
24 Tenuisti manum dexteram meam, et in voluntate tua deduxisti me, et cum gloria suscepisti me. | |
25 Quid enim mihi est in cælo ? et a te quid volui super terram ? | |
26 Defecit caro mea et cor meum ; Deus cordis mei, et pars mea, Deus in æternum. | |
27 Quia ecce qui elongant se a te peribunt ; perdidisti omnes qui fornicantur abs te. | |
28 Mihi autem adhærere Deo bonum est ; ponere in Domino Deo spem meam : ut annuntiem omnes prædicationes tuas in portis filiæ Sion. |