Księga Psalmów 97
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Biblia Tysiąclecia | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
|---|---|
| 1 Pan króluje: wesel się, ziemio, radujcie się, mnogie wyspy! | 1 ¡El Señor reina! Alégrese la tierra, regocíjense las islas incontables. |
| 2 Obłok i ciemność wokoło Niego, sprawiedliwość i prawo podstawą Jego tronu. | 2 Nubes y Tinieblas lo rodean, la Justicia y el Derecho son la base de su trono. |
| 3 Ogień idzie przed Jego obliczem i pożera dokoła Jego nieprzyjaciół. | 3 Un fuego avanza ante él y abrasa a los enemigos a su paso; |
| 4 Jego błyskawice świat rozświecają, a ziemia patrzy i drży. | 4 sus relámpagos iluminan el mundo; al verlo, la tierra se estremece. |
| 5 Góry topnieją jak wosk przed obliczem Pana, przed obliczem Władcy wszystkiej ziemi. | 5 Las montañas se derriten como cera delante del Señor, que es el dueño de toda la tierra. |
| 6 Niebiosa głoszą Jego sprawiedliwość, a wszystkie ludy widzą Jego chwałę. | 6 Los cielos proclaman su justicia y todos los pueblos contemplan su gloria. |
| 7 Muszą się wstydzić wszyscy, którzy czczą posągi i chlubią się bożkami; wszyscy bogowie hołd Mu oddają. | 7 Se avergüenzan los que sirven a los ídolos, los que se glorían en dioses falsos; todos los dioses se postran ante él. |
| 8 Słyszy o tym i cieszy się Syjon i radują się córki Judy z Twoich wyroków, o Panie! | 8 Sión escucha y se llena de alegría, se regocijan las ciudades de Judá, a causa de tus juicios, Señor. |
| 9 Tyś bowiem, Panie, wywyższony - ponad całą ziemię i niezmiernie wzniosły pośród wszystkich bogów. | 9 Porque tú, Señor, eres el Altísimo: estás por encima de toda la tierra, mucho más alto que todos los dioses. |
| 10 Pan miłuje tych, co zła nienawidzą, On strzeże życia swoich świętych, wyrywa ich z ręki grzeszników. | 10 Tú amas, Señor, a los que odian el mal, proteges la vida de tus fieles y los libras del poder de los malvados. |
| 11 Światło wschodzi dla sprawiedliwego i radość dla ludzi prawego serca. | 11 Nace la luz para el justo, y la alegría para los rectos de corazón. |
| 12 Sprawiedliwi, weselcie się w Panu i wysławiajcie Jego święte imię! | 12 Alégrense, justos, en el Señor y alaben su santo Nombre. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ