SCRUTATIO

Giovedi, 4 dicembre 2025 - San Francesco Saverio ( Letture di oggi)

Księga Psalmów 77


font
Biblia TysiącleciaБиблия Синодальный перевод
1 Kierownikowi chóru. Według Jedutuna. Asafowy. Psalm.1 (76-1) ^^Начальнику хора Идифумова. Псалом Асафа.^^ (76-2) Глас мой к Богу, и я буду взывать; глас мой к Богу, и Он услышит меня.
2 Głos mój się wznosi do Boga i wołam, głos mój - do Boga, by mnie usłyszał.2 (76-3) В день скорби моей ищу Господа; рука моя простерта ночью и не опускается; душа моя отказывается от утешения.
3 Szukam Pana w dzień mojej niedoli. Moja ręka w nocy niestrudzenie się wyciąga, moja dusza odmawia przyjęcia pociechy.3 (76-4) Вспоминаю о Боге и трепещу; помышляю, и изнемогает дух мой.
4 Jęczę, gdy wspomnę na Boga, duch mój słabnie, kiedy rozmyślam.4 (76-5) Ты не даешь мне сомкнуть очей моих; я потрясен и не могу говорить.
5 Ty zatrzymujesz powieki mych oczu: jestem wzburzony i mówić nie mogę.5 (76-6) Размышляю о днях древних, о летах веков [минувших];
6 Rozważam dni starodawne i lata poprzednie6 (76-7) припоминаю песни мои в ночи, беседую с сердцем моим, и дух мой испытывает:
7 wspominam. Rozmyślam nocą w sercu, roztrząsam i duch mój docieka:7 (76-8) неужели навсегда отринул Господь, и не будет более благоволить?
8 Czy Bóg odrzuca na wieki, że już nie jest łaskawy?8 (76-9) неужели навсегда престала милость Его, и пресеклось слово Его в род и род?
9 Czy Jego łaskawość ustała na zawsze, a słowo umilkło na pokolenia?9 (76-10) неужели Бог забыл миловать? Неужели во гневе затворил щедроты Свои?
10 Czy Bóg zapomniał o litości, czy w gniewie powstrzymał swoje miłosierdzie?10 (76-11) И сказал я: 'вот мое горе--изменение десницы Всевышнего'.
11 I mówię: To dla mnie bolesne, że się odwróciła prawica Najwyższego.11 (76-12) Буду вспоминать о делах Господа; буду вспоминать о чудесах Твоих древних;
12 Wspominam dzieła Pana, zaiste wspominam Twoje dawne cuda.12 (76-13) буду вникать во все дела Твои, размышлять о великих Твоих деяниях.
13 Rozmyślam o wszystkich Twych dziełach i czyny Twoje rozważam.13 (76-14) Боже! свят путь Твой. Кто Бог так великий, как Бог [наш]!
14 Boże, Twoja droga jest święta: który bóg dorówna wielkością naszemu Bogu?14 (76-15) Ты--Бог, творящий чудеса; Ты явил могущество Свое среди народов;
15 Ty jesteś Bogiem działającym cuda, objawiłeś ludom swą potęgę.15 (76-16) Ты избавил мышцею народ Твой, сынов Иакова и Иосифа.
16 Ramieniem swoim lud Twój wybawiłeś, synów Jakuba i Józefa.16 (76-17) Видели Тебя, Боже, воды, видели Тебя воды и убоялись, и вострепетали бездны.
17 Boże, ujrzały Cię wody, ujrzały Cię wody: zadrżały i odmęty się poruszyły.17 (76-18) Облака изливали воды, тучи издавали гром, и стрелы Твои летали.
18 Chmury wylały wody, wydały głos chmury i poleciały Twoje strzały.18 (76-19) Глас грома Твоего в круге небесном; молнии освещали вселенную; земля содрогалась и тряслась.
19 Głos Twego grzmotu wśród terkotu kół, pioruny świat rozjaśniły: poruszyła się i zatrzęsła ziemia.19 (76-20) Путь Твой в море, и стезя Твоя в водах великих, и следы Твои неведомы.
20 Twoja droga wiodła przez wody, Twoja ścieżka przez wody rozległe i nie znać było Twych śladów.20 (76-21) Как стадо, вел Ты народ Твой рукою Моисея и Аарона.
21 Wiodłeś Twój lud jak trzodę ręką Mojżesza i Aarona.