SCRUTATIO

Mercoledi, 15 ottobre 2025 - Santa Teresa d´Avila ( Letture di oggi)

Księga Psalmów 38


font
Biblia TysiącleciaNEW AMERICAN BIBLE
1 Psalm Dawidowy. Dla wspomnienia.1 A psalm of David. For remembrance.
2 Nie karć mnie, Panie, w Twoim gniewie i nie karz mnie w Twej zapalczywości!2 LORD, punish me no more in your anger; in your wrath do not chastise me!
3 Utkwiły bowiem we mnie Twoje strzały i ręka Twoja zaciążyła nade mną.3 Your arrows have sunk deep in me; your hand has come down upon me.
4 Nie ma w mym ciele nic zdrowego na skutek Twego zagniewania, nic nietkniętego w mych kościach na skutek mego grzechu.4 My flesh is afflicted because of your anger; my frame aches because of my sin.
5 Bo winy moje przerosły moją głowę, gniotą mnie jak ciężkie brzemię.5 My iniquities overwhelm me, a burden beyond my strength.
6 Cuchną, ropieją me rany na skutek mego szaleństwa.6 Foul and festering are my sores because of my folly.
7 Jestem zgnębiony, nad miarę pochylony, przez cały dzień chodzę smutny.7 I am stooped and deeply bowed; all day I go about mourning.
8 Bo ogień trawi moje lędźwie i w moim ciele nie ma nic zdrowego.8 My loins burn with fever; my flesh is afflicted.
9 Jestem nad miarę wyczerpany i złamany; skowyczę, bo jęczy moje serce.9 I am numb and utterly crushed; I wail with anguish of heart.
10 Przed Tobą, Panie, wszelkie me pragnienie i moje wzdychanie nie jest przed Tobą ukryte.10 My Lord, my deepest yearning is before you; my groaning is not hidden from you.
11 Serce się me we mnie trzepoce: moc mnie opuściła, zawodzi nawet światło moich oczu.11 My heart shudders, my strength forsakes me; the very light of my eyes has failed.
12 Przyjaciele moi i sąsiedzi stronią od mojej choroby i moi bliscy stoją z daleka.12 Friends and companions shun my pain; my neighbors stand far off.
13 Ci, którzy czyhają na moje życie, zastawiają sidła, ci, którzy źle mi życzą, mówią przewrotnie i przez cały dzień obmyślają podstępy.13 Those who seek my life lay snares for me; they seek my misfortune, they speak of ruin; they plot treachery all the day.
14 A ja nie słyszę - jak głuchy; i jestem jak niemy, co ust nie otwiera.14 But I am like the deaf, hearing nothing, like the dumb, saying nothing,
15 I stałem się jak człowiek, co nie słyszy; i nie ma w ustach odpowiedzi.15 Like someone who does not hear, who has no answer ready.
16 Bo Tobie ufam, o Panie! Ty odpowiesz, Panie, Boże mój!16 LORD, I wait for you; O Lord, my God, answer me.
17 Mówię bowiem: Niech się ze mnie nie cieszą; gdy moja noga się chwieje, niech się nie wynoszą nade mnie!17 For I fear they will gloat, exult over me if I stumble.
18 Bo jestem bardzo bliski upadku i ból mój jest zawsze przede mną.18 I am very near to falling; my pain is with me always.
19 Ja przecież wyznaję moją winę i trwożę się moim grzechem.19 I acknowledge my guilt and grieve over my sin.
20 Lecz silni są ci, co bez powodu mi się sprzeciwiają, i liczni, którzy oszczerczo mnie nienawidzą.20 But many are my foes without cause, a multitude of enemies without reason,
21 Ci, którzy złem odpłacają za dobro, za to mi grożą, że idę za dobrem.21 Repaying me evil for good, harassing me for pursuing good.
22 Nie opuszczaj mnie, Panie, mój Boże, nie bądź daleko ode mnie!22 Forsake me not, O LORD; my God, be not far from me!
23 Spiesz mi na pomoc, Zbawienie moje - o Panie!23 Come quickly to help me, my Lord and my salvation!