Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Numeri 25


font
VULGATABIBBIA MARTINI
1 Morabatur autem eo tempore Israël in Settim, et fornicatus est populus cum filiabus Moab,1 Israele era allora in Settim, e prevaricò il popolo colle figlie di Moab,
2 quæ vocaverunt eos ad sacrificia sua. At ille comederunt et adoraverunt deos earum.2 Le quali gl'invitarono a' loro sacrifizii, e quelli mangiarono, e adorarono gli dei diquelle.
3 Initiatusque est Israël Beelphegor : et iratus Dominus,3 E Israele si consacrò a Beelphegor: e il Signore sdegnato
4 ait ad Moysen : Tolle cunctos principes populi, et suspende eos contra solem in patibulis, ut avertatur furor meus ab Israël.4 Disse a Mosè: Prendi teco tutti i principi del popolo, e attacca coloro alle forche in pienogiorno, affinché il mio furore si ritiri indietro da Israele.
5 Dixitque Moyses ad judices Israël : Occidat unusquisque proximos suos, qui initiati sunt Beelphegor.5 E Mosè disse a' giudici d'Israele: Uccida ciascuno i suoi vicini, che si sono consacrati aBeelphegor.
6 Et ecce unus de filiis Israël intravit coram fratribus suis ad scortum Madianitidem, vidente Moyse, et omni turba filiorum Israël, qui flebant ante fores tabernaculi.
6 Quand'ecco uno dei figliuoli d'Israele, veggendolo i suoi fratelli, entrò dov'era unameretrice di Madian sugli occhi di Mosè, e di tutto il popolo, che piangevano dinanzi allaporta del tabernacolo.
7 Quod cum vidisset Phinees filius Eleazari filii Aaron sacerdotis, surrexit de medio multitudinis, et arrepto pugione,7 La qual cosa avendo veduta Phinees figliuolo di Eleazaro figliuolo di Aronne sommosacerdote, si alzò di mezzo al popolo, e preso un pugnale,
8 ingressus est post virum Israëlitem in lupanar, et perfodit ambos simul, virum scilicet et mulierem in locis genitalibus. Cessavitque plaga a filiis Israël :8 Andò dietro a quell'Israelita nel postribolo, e li trafisse ambedue, l'uomo e la donna,nelle parti, che vergogna cela: e il flagello, che infieriva sopra i figliuoli d'Israele,cessò:
9 et occisi sunt viginti quatuor millia hominum.9 E vi rimaser morti ventiquattro mila uomini.
10 Dixitque Dominus ad Moysen :10 E il Signore disse a Mosè:
11 Phinees filius Eleazari filii Aaron sacerdotis avertit iram meam a filiis Israël : quia zelo meo commotus est contra eos, ut non ipse delerem filios Israël in zelo meo.11 Phinees figliuolo di Eleazaro figliuolo di Aronne sommo sacerdote ha rimossa l'ira mia da'figliuoli d'Israele; perché egli si è investito del mio zelo contro di essi, affinché iostesso col zelo mio non isterminassi i figliuoli d'Israele:
12 Idcirco loquere ad eum : Ecce do ei pacem fœderis mei,12 Per questo tu gli dirai, che io già gli do la pace di mia alleanza:
13 et erit tam ipsi quam semini ejus pactum sacerdotii sempiternum : quia zelatus est pro Deo suo, et expiavit scelus filiorum Israël.13 E per lui, e per la sua discendenza eterno sarà il patto del sacerdozio, perché ha avutozelo pel Dio suo, ed ha espiata la scelleraggine de' figliuoli d'Israele.
14 Erat autem nomen viri Israëlitæ, qui occisus est cum Madianitide, Zambri filius Salu, dux de cognatione et tribu Simeonis.14 L'uomo Israelita che fu ucciso colla donna di Madian, avea nome Zambri figliuolo di Salu,capo di una famiglia della tribù di Simeon.
15 Porro mulier Madianitis, quæ pariter interfecta est, vocabatur Cozbi filia Sur principis nobilissimi Madianitarum.15 Quanto poi alla donna di Madian, che fu uccisa insieme, ella chiamavasi Cozbi figliuola diSur principe nobilissimo de' Madianiti.
16 Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens :16 E il Signore parlò a Mosè, e disse:
17 Hostes vos sentiant Madianitæ, et percutite eos :17 Fate che i Madianiti vi provino nemici, e assaliteli,
18 quia et ipsi hostiliter egerunt contra vos, et decepere insidiis per idolum Phogor, et Cozbi filiam ducis Madian sororem suam, quæ percussa est in die plagæ pro sacrilegio Phogor.18 Perocché eglino ancora hanno trattato voi da nimici, e vi hanno ingannati colle loro fraudiper mezzo dell'idolo Phogor, e di Cozbi figliuola del principe di Madian loro sorella, chefu uccisa il dì del flagello a causa del sacrilegio di Phogor.