Salmi (مزامير) 107
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته. | 1 Danket dem Herrn, denn er ist gütig, denn seine Huld währt ewig. |
2 ليقل مفديو الرب الذين فداهم من يد العدو | 2 So sollen alle sprechen, die vom Herrn erlöst sind, die er von den Feinden befreit hat. |
3 ومن البلدان جمعهم من المشرق ومن المغرب من الشمال ومن البحر. | 3 Denn er hat sie aus den Ländern gesammelt, vom Aufgang und Niedergang, vom Norden und Süden. |
4 تاهوا في البرية في قفر بلا طريق. لم يجدوا مدينة سكن. | 4 Sie, die umherirrten in der Wüste, im Ödland, und den Weg zur wohnlichen Stadt nicht fanden, |
5 جياع عطاش ايضا اعيت انفسهم فيهم. | 5 die Hunger litten und Durst, denen das Leben dahinschwand, |
6 فصرخوا الى الرب في ضيقهم فانقذهم من شدائدهم. | 6 die dann in ihrer Bedrängnis schrien zum Herrn, die er ihren Ängsten entriss |
7 وهداهم طريقا مستقيما ليذهبوا الى مدينة سكن. | 7 und die er führte auf geraden Wegen, sodass sie zur wohnlichen Stadt gelangten: |
8 فليحمدوا الرب على رحمته وعجائبه لبني آدم | 8 sie alle sollen dem Herrn danken für seine Huld, für sein wunderbares Tun an den Menschen, |
9 لانه اشبع نفسا مشتهية وملأ نفسا جائعة خبزا | 9 weil er die lechzende Seele gesättigt, die hungernde Seele mit seinen Gaben erfüllt hat. |
10 الجلوس في الظلمة وظلال الموت موثقين بالذل والحديد. | 10 Sie, die saßen in Dunkel und Finsternis, gefangen in Elend und Eisen, |
11 لانهم عصوا كلام الله واهانوا مشورة العلي | 11 die den Worten Gottes getrotzt und verachtet hatten den Ratschluss des Höchsten, |
12 فاذل قلوبهم بتعب. عثروا ولا معين. | 12 deren Herz er durch Mühsal beugte, die stürzten und denen niemand beistand, |
13 ثم صرخوا الى الرب في ضيقهم فخلصهم من شدائدهم. | 13 die dann in ihrer Bedrängnis schrien zum Herrn, die er ihren Ängsten entriss, |
14 اخرجهم من الظلمة وظلال الموت وقطع قيودهم. | 14 die er herausführte aus Dunkel und Finsternis und deren Fesseln er zerbrach: |
15 فليحمدوا الرب على رحمته وعجائبه لبني آدم. | 15 sie alle sollen dem Herrn danken für seine Huld, für sein wunderbares Tun an den Menschen, |
16 لانه كسر مصاريع نحاس وقطع عوارض حديد | 16 weil er die ehernen Tore zerbrochen, die eisernen Riegel zerschlagen hat. |
17 والجهال من طريق معصيتهم ومن آثامهم يذلون. | 17 Sie, die dahinsiechten in ihrem sündhaften Treiben, niedergebeugt wegen ihrer schweren Vergehen, |
18 كرهت انفسهم كل طعام واقتربوا الى ابواب الموت. | 18 denen vor jeder Speise ekelte, die nahe waren den Pforten des Todes, |
19 فصرخوا الى الرب في ضيقهم فخلّصهم من شدائدهم. | 19 die dann in ihrer Bedrängnis schrien zum Herrn, die er ihren Ängsten entriss, |
20 ارسل كلمته فشفاهم ونجاهم من تهلكاتهم. | 20 denen er sein Wort sandte, die er heilte und vom Verderben befreite: |
21 فليحمدوا الرب على رحمته وعجائبه لبني آدم | 21 sie alle sollen dem Herrn danken für seine Huld, für sein wunderbares Tun an den Menschen. |
22 وليذبحوا له ذبائح الحمد وليعدوا اعماله بترنم | 22 Sie sollen ihm Dankopfer weihen, mit Jubel seine Taten verkünden. |
23 النازلون الى البحر في السفن العاملون عملا في المياه الكثيرة | 23 Sie, die mit Schiffen das Meer befuhren und Handel trieben auf den großen Wassern, |
24 هم رأوا اعمال الرب وعجائبه في العمق. | 24 die dort die Werke des Herrn bestaunten, seine Wunder in der Tiefe des Meeres |
25 امر فاهاج ريحا عاصفة فرفعت امواجه. | 25 - Gott gebot und ließ den Sturmwind aufstehn, der hoch die Wogen türmte -, |
26 يصعدون الى السموات يهبطون الى الاعماق. ذابت انفسهم بالشقاء. | 26 die zum Himmel emporstiegen und hinabfuhren in die tiefste Tiefe, sodass ihre Seele in der Not verzagte, |
27 يتمايلون ويترنحون مثل السكران وكل حكمتهم ابتلعت. | 27 die wie Trunkene wankten und schwankten, am Ende waren mit all ihrer Weisheit, |
28 فيصرخون الى الرب في ضيقهم ومن شدائدهم يخلصهم. | 28 die dann in ihrer Bedrängnis schrien zum Herrn, die er ihren Ängsten entriss |
29 يهدئ العاصفة فتسكن وتسكت امواجها. | 29 - er machte aus dem Sturm ein Säuseln, sodass die Wogen des Meeres schwiegen -, |
30 فيفرحون لانهم هدأوا فيهديهم الى المرفإ الذي يريدونه. | 30 die sich freuten, dass die Wogen sich legten und er sie zum ersehnten Hafen führte: |
31 فليحمدوا الرب على رحمته وعجائبه لبني آدم. | 31 sie alle sollen dem Herrn danken für seine Huld, für sein wunderbares Tun an den Menschen. |
32 وليرفعوه في مجمع الشعب وليسبحوه في مجلس المشايخ | 32 Sie sollen ihn in der Gemeinde des Volkes rühmen, ihn loben im Kreis der Alten. |
33 يجعل الانهار قفارا ومجاري المياه معطشة | 33 Er machte Ströme zur dürren Wüste, Oasen zum dürstenden Ödland, |
34 والارض المثمرة سبخة من شر الساكنين فيها. | 34 fruchtbares Land zur salzigen Steppe; denn seine Bewohner waren böse. |
35 يجعل القفر غدير مياه وارضا يبسا ينابيع مياه. | 35 Er machte die Wüste zum Wasserteich, verdorrtes Land zu Oasen. |
36 ويسكن هناك الجياع فيهيئون مدينة سكن. | 36 Dort siedelte er Hungernde an, sie gründeten wohnliche Städte. |
37 ويزرعون حقولا ويغرسون كروما فتصنع ثمر غلة. | 37 Sie bestellten Felder, pflanzten Reben und erzielten reiche Ernten. |
38 ويباركهم فيكثرون جدا ولا يقلل بهائمهم. | 38 Er segnete sie, sodass sie sich gewaltig vermehrten, gab ihnen große Mengen an Vieh. |
39 ثم يقلون وينحنون من ضغط الشر والحزن. | 39 Dann aber wurden sie geringer an Zahl, gebeugt unter der Last von Leid und Kummer. |
40 يسكب هوانا على رؤساء ويضلهم في تيه بلا طريق. | 40 Er goss über die Edlen Verachtung aus, ließ sie umherirren in wegloser Wüste. |
41 ويعلي المسكين من الذل ويجعل القبائل مثل قطعان الغنم. | 41 Die Armen hob er aus dem Elend empor und vermehrte ihre Sippen, einer Herde gleich. |
42 يرى ذلك المستقيمون فيفرحون وكل اثم يسد فاه. | 42 Die Redlichen sehn es und freuen sich, doch alle bösen Menschen verstummen. |
43 من كان حكيما يحفظ هذا ويتعقل مراحم الرب | 43 Wer ist weise und beachtet das alles, wer begreift die reiche Huld des Herrn? |