Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

I Livro das Crônicas 2


font
SAGRADA BIBLIAMODERN HEBREW BIBLE
1 Eis os filhos de Israel: Rubem, Simeão, Levi, Judá, Issacar, Zabulon,1 אלה בני ישראל ראובן שמעון לוי ויהודה יששכר וזבלון
2 Dã, José, Benjamim, Neftali, Gad e Aser.2 דן יוסף ובנימן נפתלי גד ואשר
3 Os filhos de Judá: Her, Onã e Sela, três filhos que lhe nasceram da filha de Sué, a Cananéia. Her, primogênito de Judá, era mau aos olhos do Senhor, pelo que o matou.3 בני יהודה ער ואונן ושלה שלושה נולד לו מבת שוע הכנענית ויהי ער בכור יהודה רע בעיני יהוה וימיתהו
4 Tamar, sua nora, lhe deu à luz Farés e Zara. Ao todo, Judá teve cinco filhos.4 ותמר כלתו ילדה לו את פרץ ואת זרח כל בני יהודה חמשה
5 Filhos de Farés: Hesron e Hamul.5 בני פרץ חצרון וחמול
6 Filhos de Zara: Zamri, Etã, Emã, Calcal e Dara; ao todo cinco.6 ובני זרח זמרי ואיתן והימן וכלכל ודרע כלם חמשה
7 Filho de Carmi: Acar que turbou Israel, transgredindo o voto interdito.7 ובני כרמי עכר עוכר ישראל אשר מעל בחרם
8 Filho de Etã: Azarias.8 ובני איתן עזריה
9 Filhos que nasceram de Hesron: Jerameel, Rão e Calubi.9 ובני חצרון אשר נולד לו את ירחמאל ואת רם ואת כלובי
10 Rão gerou Aminadab: Aminadab gerou Naasson, príncipe dos juditas.10 ורם הוליד את עמינדב ועמינדב הוליד את נחשון נשיא בני יהודה
11 Naasson gerou Salma; Salma gerou Booz;11 ונחשון הוליד את שלמא ושלמא הוליד את בעז
12 Booz gerou Obed; Obed gerou Isaí,12 ובעז הוליד את עובד ועובד הוליד את ישי
13 Isaí gerou Eliab, seu primogênito, Abinadab, o segundo, Simaa, o terceiro,13 ואישי הוליד את בכרו את אליאב ואבינדב השני ושמעא השלישי
14 Natanael, o quarto, Radai, o quinto,14 נתנאל הרביעי רדי החמישי
15 Asom, o sexto, e Davi, o sétimo.15 אצם הששי דויד השבעי
16 Suas irmãs eram: Sarvia e Abigail. Os três filhos de Sarvia: Abisai, Joab, e Asael.16 ואחיתיהם צרויה ואביגיל ובני צרויה אבשי ויואב ועשה אל שלשה
17 Abigail deu à luz Amasa, cujo pai foi Jeter, o ismaelita.17 ואביגיל ילדה את עמשא ואבי עמשא יתר הישמעאלי
18 Caleb, filho de Hesron, teve filhos de Azuba, sua mulher, como também de Jeriot. Os filhos de Azuba foram: Jaser, Sobab e Ardon.18 וכלב בן חצרון הוליד את עזובה אשה ואת יריעות ואלה בניה ישר ושובב וארדון
19 Pela morte de Azuba, Caleb desposou Efrata, que lhe deu à luz Hur.19 ותמת עזובה ויקח לו כלב את אפרת ותלד לו את חור
20 Hur gerou Uri, Uri gerou Bezaleel.20 וחור הוליד את אורי ואורי הוליד את בצלאל
21 Depois Hesron uniu-se à filha de Maquir, pai de Galaad, e desposou-a na idade de sessenta anos; ela lhe deu à luz Segub.21 ואחר בא חצרון אל בת מכיר אבי גלעד והוא לקחה והוא בן ששים שנה ותלד לו את שגוב
22 Segub gerou Jair, que teve vinte e três cidades na terra de Galaad.22 ושגוב הוליד את יאיר ויהי לו עשרים ושלוש ערים בארץ הגלעד
23 {Os gessureus e os sírios apossaram-se das cidades de Jair, Canat e suas aldeias, ou seja, sessenta localidades.} Todos estes eram filhos de Maquir, pai de Galaad.23 ויקח גשור וארם את חות יאיר מאתם את קנת ואת בנתיה ששים עיר כל אלה בני מכיר אבי גלעד
24 Depois da morte de Hesron, em Caleb Efrata, sua mulher Abia lhe deu à luz Azur, pai de Tecua.24 ואחר מות חצרון בכלב אפרתה ואשת חצרון אביה ותלד לו את אשחור אבי תקוע
25 Os filhos de Jerameel, primogênito de Hesron, foram: Rão, o primogênito, Buna, Arã, Asom e Aquia.25 ויהיו בני ירחמאל בכור חצרון הבכור רם ובונה וארן ואצם אחיה
26 Jerameel teve outra mulher chamada Atara, que foi mãe de Onã.26 ותהי אשה אחרת לירחמאל ושמה עטרה היא אם אונם
27 Os filhos de Rão, primogênito de Jerameel, foram: Moos, Jamim e Acar.27 ויהיו בני רם בכור ירחמאל מעץ וימין ועקר
28 Os filhos de Onã foram: Semei e Jada. Filhos de Semei: Nadab e Abisur.28 ויהיו בני אונם שמי וידע ובני שמי נדב ואבישור
29 O nome da mulher de Abisur era Abiail que lhe deu à luz Aobã e Molid.29 ושם אשת אבישור אביהיל ותלד לו את אחבן ואת מוליד
30 Os filhos de Nadab: Saled e Afaim. Saled morreu sem filhos.30 ובני נדב סלד ואפים וימת סלד לא בנים
31 Filho de Afaim: Jesi; filho de Jesi: Sesã; filho de Sesã: Oolai.31 ובני אפים ישעי ובני ישעי ששן ובני ששן אחלי
32 Filhos de Jada, irmão de Semei: Jeter e Jonatã; Jeter morreu sem filhos.32 ובני ידע אחי שמי יתר ויונתן וימת יתר לא בנים
33 Filhos de Jonatã: Falet e Ziza. Estes foram os filhos de Jerameel.33 ובני יונתן פלת וזזא אלה היו בני ירחמאל
34 Sesã não teve filhos, mas muitas filhas. Ele possuía um escravo egípcio de nome Jerra;34 ולא היה לששן בנים כי אם בנות ולששן עבד מצרי ושמו ירחע
35 deu-lhe sua filha por mulher, e ela deu à luz Etei.35 ויתן ששן את בתו לירחע עבדו לאשה ותלד לו את עתי
36 Etei gerou Natã; Natã gerou Zabad;36 ועתי הליד את נתן ונתן הוליד את זבד
37 Zabad gerou Oflal; Oflal gerou Obed;37 וזבד הוליד את אפלל ואפלל הוליד את עובד
38 Obed gerou Jeú, Jeú gerou Azarias;38 ועובד הוליד את יהוא ויהוא הוליד את עזריה
39 Azarias gerou Heles; Heles gerou Elasa;39 ועזריה הליד את חלץ וחלץ הליד את אלעשה
40 Elasa gerou Sisamoi; Sisamoi gerou Selum;40 ואלעשה הליד את ססמי וססמי הליד את שלום
41 Selum gerou Icamias; Icamias gerou Elisama.41 ושלום הוליד את יקמיה ויקמיה הליד את אלישמע
42 Filhos de Caleb, irmão de Jerameel: Mesa, o mais velho, que foi pai de Zif, e os filhos de Maresa, pai de Hebron.42 ובני כלב אחי ירחמאל מישע בכרו הוא אבי זיף ובני מרשה אבי חברון
43 Filhos de Hebron: Coré, Tafua, Recem e Sama.43 ובני חברון קרח ותפח ורקם ושמע
44 Sama gerou Samai.44 ושמע הוליד את רחם אבי ירקעם ורקם הוליד את שמי
45 Filho de Samai: Maon; e Maon foi pai de Betsur.45 ובן שמי מעון ומעון אבי בית צור
46 Efa, concubina de Caleb, deu à luz Harã, Mosa e Gezez. Harã gerou Gezez.46 ועיפה פילגש כלב ילדה את חרן ואת מוצא ואת גזז וחרן הליד את גזז
47 Filhos de Jaadai: Regom, Joatão, Gosã Falet, Efa, e Saaf.47 ובני יהדי רגם ויותם וגישן ופלט ועיפה ושעף
48 Maaca, concubina de Caleb deu à luz Saber e Tarana.48 פלגש כלב מעכה ילד שבר ואת תרחנה
49 Ela deu à luz também a Saaf, pai de Madmena, Sué, pai de Macbena e Gabaa. A filha de Caleb era Acsa.49 ותלד שעף אבי מדמנה את שוא אבי מכבנה ואבי גבעא ובת כלב עכסה
50 Estes foram os filhos de Caleb, filho de Ur, primogênito de Efrata: Sobal, pai de Cariatiarim,50 אלה היו בני כלב בן חור בכור אפרתה שובל אבי קרית יערים
51 Salma, pai de Belém, Harif, pai de Betgader.51 שלמא אבי בית לחם חרף אבי בית גדר
52 Sobal, pai de Cariatiarim, teve por filhos Haroé, Hatsi-Hammenuot.52 ויהיו בנים לשובל אבי קרית יערים הראה חצי המנחות
53 As famílias de Cariatiarim foram: os jetreus, os afuteus, os semateus, e os masereus. Destes procederam os sareus e os estaoleus.53 ומשפחות קרית יערים היתרי והפותי והשמתי והמשרעי מאלה יצאו הצרעתי והאשתאלי
54 Filhos de Salma: Belém e os netofateus. Ataroth-Beth-Joab, a metade dos manaquiteus, os sareus,54 בני שלמא בית לחם ונטופתי עטרות בית יואב וחצי המנחתי הצרעי
55 e as famílias dos escribas que moravam em Jabes: os tiriateus, os quimateus, os sucateus. Estes são os cineus, procedentes de Hamat, pai da casa de Recab.55 ומשפחות ספרים ישבו יעבץ תרעתים שמעתים שוכתים המה הקינים הבאים מחמת אבי בית רכב