Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Siracide 17


font
LA SACRA BIBBIAKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Il Signore ha creato l'uomo dalla terra, e ad essa lo fa di nuovo tornare.1 Isten az embert földből teremtette, a maga képére alkotta,
2 Gli ha concesso giorni contati e tempo definito, dandogli potere su quanto essa contiene.2 és úgy rendelte, hogy ismét azzá változzék. Felruházta őt a magáéhoz hasonló erővel,
3 Li ha rivestiti di forza come se stesso, li ha fatti secondo la sua immagine.3 meghatározta napjai számát és idejét, s uralmat adott neki minden fölött a földön.
4 Ha posto il timore di lui su ogni carne, perché egli dominasse le bestie e i volatili.4 Félelmetessé tette őt minden élő előtt, hogy uralkodjék az állatokon és a madarakon.
5 Il consiglio, la lingua, gli occhi, gli orecchi e il cuore diede loro per ragionare.5 Hozzá hasonló segítőt teremtett belőle, és adott nekik megfontolást és nyelvet, szemet és fület, szívet adott nekik a gondolkodásra, és betöltötte őket bölcs okossággal.
6 Li riempì con giudizio e intelligenza, e mostrò loro il bene e il male.6 A szellem tudásával látta el őket, értelemmel töltötte be szívüket, és megmutatta nekik, mi a rossz és mi a jó.
7 Pose nei loro cuori il suo timore per mostrare la grandezza delle sue opere.7 Szemét a szívükbe helyezte, hogy megmutassa nekik művei nagyságát,
8 Loderanno il suo santo nome, per narrare i portenti delle sue opere.8 ők pedig magasztalják a szent nevet, dicsekedjenek csodáival, és beszéljék el művei nagyságát.
9 Ha dato loro l'intelligenza, li ha dotati con la legge della vita.9 Ezenfelül tudást adott nekik, s az élet törvényét adta nekik örökrészül.
10 Stabilì con loro un'alleanza eterna e mostrò loro i suoi giudizi.10 Örök szövetségre lépett velük, kijelentette nekik a jogot és az ő törvényeit.
11 I loro occhi videro lo splendore della sua gloria, il loro orecchio udì la meraviglia della sua voce.11 Látta szemük az ő dicső fenségét, és hallgatta fülük az ő fölséges hangját. Azt mondta nekik: »Óvjátok magatokat minden gonosztól!«
12 E disse loro: "Guardatevi da ogni ingiustizia"; e ordinò che ciascuno si curasse del prossimo.12 És parancsokat adott nekik, mindenkinek a társára nézve.
13 Le loro vie son sempre davanti a lui, non sono nascoste ai suoi occhi.13 Útjaik előtte vannak mindenkor, és nincsenek elrejtve szeme elől.
14 Stabilì per ogni popolo un reggitore, ma Israele è la porzione del Signore.14 Fejedelmet rendelt minden nép fölé,
15 Tutte le loro opere sono come il sole davanti a lui, i suoi occhi sono sempre sulle loro vie.15 de Izrael az Úrnak lett nyilvánvaló örökrésze.
16 Le loro ingiustizie non gli sono nascoste e tutti i loro peccati sono davanti al Signore.16 Minden tettük úgy áll Isten színe előtt, mint a nap, és szeme folyton útjaikat nézi.
17 Per lui è come un sigillo l'elemosina dell'uomo, custodisce come pupilla il bene fatto dall'uomo.17 Nincsenek elrejtve bűnös szövetségeik, és minden bűnük az Úr előtt van.
18 Dopo sorgerà per ricompensarli, renderà loro il premio sul capo.18 Olyan előtte a férfi alamizsnája, mint a pecsétgyűrű, s úgy őrzi az ember jótettét, mint a szeme fényét.
19 Nondimeno ai pentiti lascia aperta la via e agli esitanti dà la forza della costanza.19 Később pedig felkel és jutalmat oszt mindegyiküknek a fejére, és van, akit elvisz a föld mélyébe.
20 Ritorna al Signore, stàccati dal peccato, prega in sua presenza, riduci gli ostacoli.20 A bűnbánóknak azonban utat ad az igazsághoz; bátorítja a csüggedőket, s az igazság sorsát rendeli nekik.
21 Volgiti all'Altissimo, desisti dall'ingiustizia: odia profondamente ciò ch'egli detesta.21 Térj az Úrhoz, és hagyd el bűneidet,
22 Chi loderà l'Altissimo negl'inferi invece dei vivi che gli rendono grazie?22 könyörögj az Úr színe előtt, és kisebbítsd a botlást!
23 Per il morto -- egli è come inesistente -- cessa la lode; chi è vivo e sano loda il Signore.23 Térj az Úrhoz, hagyj fel törvénysértéseddel, és gyűlöld mindenek fölött az utálatosságot!
24 Come è grande la misericordia del Signore e il suo perdono per quanti tornano a lui!24 Ismerd meg Isten törvényét és parancsait, légy állandó megszabott hivatásodban: a fölséges Isten imádásában;
25 Non può esserci tutto negli uomini, perché un figlio d'uomo non è immortale.25 tarts a szent nemzetséggel, azokkal, akik élnek és magasztalják Istent!
26 Cosa è più luminoso del sole? Anch'esso si oscura! Così l'uomo di carne e sangue concepisce il male.26 Ne légy megrögzött az istentelenek tévedésében! Halálod előtt mondj dicséretet, mert a halott számára a dicséret semmivé foszlik.
27 Dio passa in rassegna gli astri nel più alto dei cieli, mentre gli uomini tutti son polvere e terra.27 Még életedben zengj dicséretet, amíg élsz és virulsz, dicsőítsd és magasztald Istent, és dicsekedj az ő irgalmasságával!
28 Mily nagy az Úrnak irgalmassága, és irgalma azokhoz, akik hozzá térnek!
29 Mert nem lehet meg minden az emberekben, hisz az ember fia nem halhatatlan, és hiú gonoszságban tetszeleg.
30 Mi fényesebb a napnál? S az mégis elsötétül! Van-e haszontalanabb, mint amit hús és vér kigondol? De el is veszi büntetését!
31 Ügyel ő még a magas mennynek seregére is, az emberek pedig mindannyian csak por és hamu!