Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Siracide 17


font
LA SACRA BIBBIAEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Il Signore ha creato l'uomo dalla terra, e ad essa lo fa di nuovo tornare.1 El Señor creó al hombre de la tierra y lo hace volver de nuevo a ella.
2 Gli ha concesso giorni contati e tempo definito, dandogli potere su quanto essa contiene.2 Le señaló un número de días y un tiempo determinado, y puso bajo su dominio las cosas de la tierra.
3 Li ha rivestiti di forza come se stesso, li ha fatti secondo la sua immagine.3 Lo revistió de una fuerza semejante a la suya y lo hizo según su propia imagen.
4 Ha posto il timore di lui su ogni carne, perché egli dominasse le bestie e i volatili.4 Hizo que todos los vivientes lo temieran, para que él dominara las fieras y los pájaros.
5 Il consiglio, la lingua, gli occhi, gli orecchi e il cuore diede loro per ragionare.5 [Ellos recibieron el uso de las cinco operaciones del Señor; como sexto don, les concedió la inteligencia; y como séptimo, el lenguaje que interpreta las obras de Dios.]
6 Li riempì con giudizio e intelligenza, e mostrò loro il bene e il male.6 Le dio una lengua, ojos y oídos, el poder de discernir y un corazón para pensar.
7 Pose nei loro cuori il suo timore per mostrare la grandezza delle sue opere.7 El colmó a los hombres de saber y entendimiento, y les mostró el bien y el mal.
8 Loderanno il suo santo nome, per narrare i portenti delle sue opere.8 Les infundió su propia luz, para manifestarles la grandeza de sus obras,
9 Ha dato loro l'intelligenza, li ha dotati con la legge della vita.9 y les permitió gloriarse eternamente de sus maravillas:
10 Stabilì con loro un'alleanza eterna e mostrò loro i suoi giudizi.10 así alabarán su Nombre santo, proclamando la grandeza de sus obras.
11 I loro occhi videro lo splendore della sua gloria, il loro orecchio udì la meraviglia della sua voce.11 Les concedió además la ciencia y les dio como herencia una Ley de vida;
12 E disse loro: "Guardatevi da ogni ingiustizia"; e ordinò che ciascuno si curasse del prossimo.12 estableció con ellos una alianza eterna y les hizo conocer sus decretos.
13 Le loro vie son sempre davanti a lui, non sono nascoste ai suoi occhi.13 Ellos vieron con sus ojos la grandeza de su gloria y oyeron con sus oídos la gloria de su voz.
14 Stabilì per ogni popolo un reggitore, ma Israele è la porzione del Signore.14 El les dijo: «Cuídense de toda injusticia», y dio a cada uno preceptos acerca del prójimo.
15 Tutte le loro opere sono come il sole davanti a lui, i suoi occhi sono sempre sulle loro vie.15 Los caminos de los hombres están siempre ante él y no pueden ocultarse a sus ojos.
16 Le loro ingiustizie non gli sono nascoste e tutti i loro peccati sono davanti al Signore.16 [Sus caminos van hacia el mal desde la juventud, y no son capaces de transformar en corazones de carne sus corazones de piedra.]
17 Per lui è come un sigillo l'elemosina dell'uomo, custodisce come pupilla il bene fatto dall'uomo.17 El asignó un jefe a cada nación, pero Israel es la parte del Señor.
18 Dopo sorgerà per ricompensarli, renderà loro il premio sul capo.18 El es su primogénito, al que nutrió con su instrucción, y cuando dispensa la luz del amor, no lo abandona.
19 Nondimeno ai pentiti lascia aperta la via e agli esitanti dà la forza della costanza.19 Todas sus obras son para él claras como el sol y él tiene los ojos fijos en sus caminos.
20 Ritorna al Signore, stàccati dal peccato, prega in sua presenza, riduci gli ostacoli.20 Sus injusticias no están ocultas para el Señor y todos sus pecados están delante de él.
21 Volgiti all'Altissimo, desisti dall'ingiustizia: odia profondamente ciò ch'egli detesta.21 [Pero el Señor es bondadoso y conoce a su criatura; no las deja ni abandona, sino que las perdona.]
22 Chi loderà l'Altissimo negl'inferi invece dei vivi che gli rendono grazie?22 La limosna de un hombre es para él como un sello, y tiene en cuenta un favor como la pupila de sus ojos.
23 Per il morto -- egli è come inesistente -- cessa la lode; chi è vivo e sano loda il Signore.23 Después, él se levantará para retribuirles y pondrá sobre sus cabezas la recompensa merecida.
24 Come è grande la misericordia del Signore e il suo perdono per quanti tornano a lui!24 A los que se arrepienten, les permite volver y reconforta a los que perdieron la constancia.
25 Non può esserci tutto negli uomini, perché un figlio d'uomo non è immortale.25 Vuelve al Señor y deja de pecar, suplica ante su rostro y deja de ofenderlo.
26 Cosa è più luminoso del sole? Anch'esso si oscura! Così l'uomo di carne e sangue concepisce il male.26 Vuelve al Altísimo, apártate de la injusticia y odia profundamente toda abominación.
27 Dio passa in rassegna gli astri nel più alto dei cieli, mentre gli uomini tutti son polvere e terra.27 ¿Quién alabará al Altísimo en el Abismo, si los vivientes no le rinden homenaje?
28 el muerto, el que ya no existe, deja de alabarlo: el que está vivo y sano debe alabar al Señor.
29 ¡Qué grande es la generosidad del Señor y su perdón para los que vuelven a él!
30 Un hombre no puede tenerlo todo, porque el ser humano no es inmortal.
31 ¿Hay algo más luminoso que el sol? ¡Y sin embargo, también él se eclipsa! ¡Cuánto más la carne y la sangre, que sólo conciben el mal!
32 El Señor pasa revista al ejército de los cielos, ¡cuánto más a los hombres, que son tierra y ceniza!