SCRUTATIO

Domenica, 12 ottobre 2025 - Divina Maternità  di Maria Santissima ( Letture di oggi)

Siracide 11


font
LA SACRA BIBBIABiblija Hrvatski
1 La sapienza solleva la testa al povero e lo fa sedere in mezzo ai grandi.1 Mudrost uzvisuje glavu siromahu
i posađuje ga među knezove.
2 Non lodare un uomo per la sua bellezza e non condannarlo per la sua apparenza.2 Ne hvali čovjeka po obličju njegovu
i ne preziri nikoga zbog njegova izgleda.
3 Piccola è l'ape tra i volatili, ma il suo frutto è il più dolce di tutti.3 Malena je pčela među stvorovima krilatim,
ali ona daje slast najslađu.
4 Non inorgoglirti per gli abiti che porti e non esaltarti nel giorno della gloria; perché le opere del Signore sono imprevedibili e restano nascoste agli occhi degli uomini.4 Ne uznosi se zbog odjeće koju nosiš
niti se uznosi zbog svojih počasti;
jer čudesna su djela Gospodnja,
iako su skrivena ljudima.
5 Molti tiranni sedettero a terra e lo sconosciuto cinse la corona.5 Često su kraljevi sjedili na tlima,
a neznanac je stekao krunu.
6 Molti sovrani caddero nel disonore e dalla gloria passarono in mano altrui.6 I često su moćnici bili jako poniženi
i odličnici potpali pod tuđu vlast.
7 Non condannare senza previo esame, prima rifletti e poi giudica.7 Ne optužuj prije nego što istražiš,
prvo promisli, pa onda ukori.
8 Non rispondere prima d'aver ascoltato, non interrompere il discorso d'un altro.8 Ne odgovaraj prije nego si čuo
i ne miješaj se usred govora.
9 Non t'infervorare in ciò che non ti riguarda, non t'immischiare nelle contese dei peccatori.9 Ne prepiri se o onome što te se ne tiče
i ne miješaj se u svađu grešnika.
10 Figlio, non occuparti di molti affari: con molti impegni, dovrai fare imbrogli; se insegui molto, non giungi alla meta, e non puoi sfuggire se vuoi scappare.10 Sine moj, ne preuzimaj previše poslova;
ako ih umnožiš, nećeš proći bez kazne;
ma koliko se žurio, nećeš stići,
niti ćeš trkom uteći.
11 C'è chi si stanca, s'affatica e s'affretta, e ciò nonostante resta sempre indietro.11 Čovjek se trudi, muči i hiti,
da bi još više zaostao.
12 E c'è chi è lento, bisognoso d'aiuto, privo di forza e pieno di povertà, ma il Signore lo riguarda benigno e lo solleva dalla sua miseria;12 Boga Postoji slab čovjek koji moli pomoć,
bez snage i pun nevolje,
ali ga Gospod milostivo gleda
i podiže iz njegove bijede.
13 perciò tiene alta la testa e molti si meravigliano di lui.13 Uzdiže glavu njegovu
i mnogi mu se dive.
14 Il bene e il male, la vita e la morte, la povertà e la ricchezza vengono dal Signore.14 Dobro i zlo, život i smrt, siromaštvo i bogatstvo –
sve dolazi od Gospoda.
15 La sapienza, l'intelligenza e la conoscenza della legge vengono dal Signore, come pure l'amore e la pratica delle opere buone.
16 L'errore e l'oscurità sono creati con i peccatori, quanti godono nel male invecchiano nel male.
17 Il dono del Signore ai suoi devoti rimane per sempre, la sua compiacenza appiana loro la via.17 Dar Gospodnji ostaje u pobožnikâ,
i naklonost će ih Gospodnja dovijeka pratiti.
18 C'è chi si arricchisce tra privazioni e risparmi, ma questa è la sua ricompensa:18 Ima ih koji se obogate pomnjom i škrtošću,
i evo što im je plaća:
19 quando dirà: "Ho trovato riposo, ora posso mangiare dei miei beni", non sa che verrà il tempo di lasciarli agli altri e morire.19 dođe dan kad kažu: »Nađoh mir,
i sad ću uživati svoja dobra«,
ali ne znaju koliko će trajati:
morat će dobra svoja ostaviti drugom i umrijeti.
20 Persevera nel lavoro scelto, ad esso àpplicati, invecchia nel tuo mestiere.20 Ustraj u dužnosti svojoj, i neka ti je mila,
i u svojem radu ostari.
21 Non ammirare le opere del peccatore, confida nel Signore e prosegui la tua fatica, perché è facile agli occhi del Signore far ricco improvvisamente il povero.21 Ne čudi se djelima grešnikovim;
uzdaj se u Gospoda
i ustraj u svom poslu,
jer tako je lako Gospodu
iznenada i začas obogatiti siromaha.
22 La benedizione del Signore è premio del giusto, all'improvviso questi avrà successo.22 Blagoslov je Gospodnji plaća pobožniku:
brzo se rastvara cvijet blagoslova.
23 Non dire: "Che bisogno ho io? Che altro mi manca ancora?".23 Ne reci: »Što mi još treba?
I kakav me probitak čeka?«
24 Non dire: "Non mi manca nulla, in quale sventura potrò incorrere?".24 Ne reci: »Imam svega dosta,
kakvo me odsad zlo može zadesiti?«
25 Nel benessere si dimentica la miseria, e nella miseria non si ricorda il benessere.25 U vrijeme dobra zlo se zaboravlja,
i u vrijeme nesreće ne pamti se sreća.
26 Per il Signore è facile nel giorno della morte rendere a ciascuno secondo le sue opere.26 Jer Gospodu je lako u dan smrtni
platiti čovjeku prema činima njegovim.
27 Nell'ora del dolore si dimentica l'allegria, nella morte dell'uomo si manifestano le sue opere.27 U vrijeme nevolje naslade se zaboravljaju,
u posljednjem času otkrivaju se djela čovjekova.
28 Non elogiare nessuno prima che muoia, perché l'uomo si riconoscerà dalla sua fine.28 Prije smrti ne zovi nikoga sretnim,
jer se tek na svom koncu spoznaje čovjek.
29 Non introdurre chiunque nella tua casa, perché son molti gli agguati dell'imbroglione.29 Ne uvodi svakoga čovjeka u kuću svoju,
jer mnogovrsne su u spletkara zamke.
30 Come pernice adescatrice nella sua gabbia e come sentinella che attende la caduta, così è il cuore dell'uomo superbo:30 Srce je oholičino jarebica-mamljivica u krletki,
i kao uhoda vreba on tvoju propast.
31 sta in agguato, scambia il bene per male, e biasima le cose buone.31 Klevetnik izvrće dobro u zlo
i baca ljagu na samu krepost.
32 Dalla scintilla il fuoco s'espande nei carboni, così il peccatore anela al sangue.32 Od jedne iskre nastaje ognjište puno žara,
a grešnik vreba da prolije krv.
33 Guàrdati dal malvagio che genera guai, perché non rovini per sempre il tuo nome.33 Čuvaj se opakoga, jer on zlo snuje,
da ti ne nanese vječnu sramotu.
34 Con un estraneo in casa avrai il disordine, per lui sarai in disaccordo con i tuoi.34 Uvedi tuđinca u kuću,
i on će donijeti nevolju
i otuđiti te od tvojih.