Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Job 36


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Continuing in a similar manner, Eliu had this to say:1 És folytatta Eliú, és ezeket mondta:
2 Bear with me for a little while and I will show you; for I have still more to say in favor of God.2 »Tűrj engem még egy keveset, és megjelentem neked, mert van még mit mondanom Istenért;
3 I will review my knowledge from the beginning, and I will prove my Maker to be just.3 messziről veszem tudásomat, hogy megvédjem Teremtőm igazát.
4 For truly my words are without any falsehood and perfect knowledge will be proven to you.4 Szavaim valóban hamisság nélkül vannak, és tökéletes tudás áll helyt majd előtted.
5 God does not abandon the powerful, for he himself is also powerful.5 Nem veti el Isten a hatalmasokat, hiszen ő is hatalmas!
6 But he does not save the impious, though he grants judgment to the poor.6 De nem segíti a bűnösöket, és igazságot szolgáltat az elnyomottaknak;
7 He will not take his eyes away from the just, and he continually establishes kings on their throne, and they are exalted.7 nem veszi le szemét az igazról. Trónra ültet királyokat örök időkre, de azok felfuvalkodnak.
8 And, if they are in captivity, or are bound with the chains of poverty,8 Amikor azonban bilincsbe vannak verve, s a nyomor kötelei tartják őket fogva,
9 he will reveal to them their works, as well as their sinfulness, in that they were violent.9 megjelenti nekik tetteiket és bűneiket: hogy erőszakot cselekedtek,
10 Likewise, he will open their ears to his correction, and he will speak to them, so that they may return from iniquity.10 és megnyitja fülüket feddésének, és meghagyja, hogy térjenek meg a gonoszságtól.
11 If they listen and obey, they will fill their days with goodness and complete their years in glory.11 Ha meghallgatják és alávetik magukat, jólétben töltik napjaikat és dicsőségben éveiket.
12 But if they will not listen, they will pass away by the sword and will be consumed by foolishness.12 Ha azonban nem hallgatják, belerohannak a kardba, és meghalnak dőreségükben.
13 The false and the crafty provoke the wrath of God, yet they do not cry out to him when they are chained.13 A képmutatók és álnokok azonban kihívják Isten haragját, és nem kiáltanak Istenhez, amikor kötözve vannak,
14 Their soul will die in a storm, and their life, among the unmanly.14 fiatal korban pusztul el a lelkük, és életük már az ifjúkorban.
15 He will rescue the poor from his anguish, and he will open his ear during tribulation.15 Megmenti a szenvedőt szenvedése által, és megnyitja fülét a szorongatással.
16 Therefore, he will save you from the narrow mouth very widely, even though it has no foundation under it. Moreover, your respite at table will be full of fatness.16 Téged is kiragad a szorongatás torkából; tágasság lép helyébe, szűkösség nélkül, s amit asztalodra raknak, tele lesz kövérséggel.
17 Your case has been judged like that of the impious; you will withdraw your plea and your judgment.17 Ha kimondod akkor a gonoszra az ítéletet, ragaszkodj joghoz és igazsághoz!
18 Therefore, do not let anger overwhelm you so that you oppress another; neither should you allow a multitude of gifts to influence you.18 Vigyázz, hogy az el ne csábítson bő ajándékkal, és tetemes vesztegetés meg ne hajlítson!
19 Lay down your greatness without distress, and put aside all of your power with courage.19 Ne kívánd birtokolni az aranyat, és ne áhítsd a gazdagság támasztékát,
20 Do not prolong the night, even if people rise on their behalf.20 hogy az emberek el ne jöjjenek érte éjjel!
21 Be careful that you do not turn to iniquity; for, after your misery, you have begun to follow this.21 Vigyázz magadra, hogy ne hajolj igaztalanságra, mert inkább ezt pártoltad, mint a nyomorúságot!
22 Behold, God is exalted in his strength, and there is no one like him among the law-givers.22 Íme, magasztos Isten az ő erejében, és nincsen hozzá hasonló tanítómester!
23 Who is able to investigate his ways? And who can say, “You have done iniquity,” to him?23 Ki tudná felülvizsgálni útjait? Ki mondhatja neki: ‘Igaztalanul cselekedtél?’
24 Remember that you are ignorant of his work, yet men have sung its praises.24 Legyen gondod, hogy magasztald művét, amelyet megénekeltek az emberek!
25 All men consider him; and each one ponders from a distance.25 Mindenki látja azt, és mindegyik távolról szemléli.
26 Behold, God is great, defeating our knowledge; the number of his years is inestimable.26 Íme, nagy az Isten, és nem tudjuk felfogni, évei számát nem lehet kifürkészni.
27 He carries away the drops of rain, and he sends forth showers like a raging whirlpool;27 Elvonja a vízcseppeket és szakadó záport zúdít,
28 they flow from the clouds that are woven above everything.28 amely ömlik a felhőkből, a mindent beborító fellegekből.
29 If he wills it, he extends the clouds as his tent29 Ha kiteríti a felhőket, úgy, mint a sátrát,
30 and shines with his light from above; likewise, he covers the oceans within his tent.30 ha villogtatja felülről fényét, s a tenger sarkait is befödi,
31 For he judges the people by these things, and he gives food to a multitude of mortals.31 ezek által ítéli meg a népeket, s ad eledelt sok halandónak.
32 Within his hands, he hides the light, and he commands it to come forth again.32 Fényt rejt el kezében, és parancsot ad neki, hogy újra előjöjjön;
33 He announces it to his friend, for it is his possession and he is able to reach out to it.33 mesélhet arról az ő pásztora, s a nyáj is fergetege dühéről.