Salmi 60
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA MARTINI | Библия Синодальный перевод |
---|---|
1 Per quelli, che saranno cangiati. Iscrizione da mettersi sopra una colonna: allo stesso Davidde per istruzione: quando egli messe a fuoco, e fiamma la Mesopotamia della Siria, e Sobal, e tornato Gioab vinse l'Idumea con istrage di dodici mila uomini nella valle delle saline. Esaudisci, o Dio le mie suppliche, porgi orecchio alla mia orazione. | 1 (59-1) ^^Начальнику хора. На [музыкальном орудии] Шушан-Эдуф. Писание Давида для изучения, (59-2) когда он воевал с Сириею Месопотамскою и с Сириею Цованскою, и когда Иоав, возвращаясь, поразил двенадцать тысяч Идумеев в долине Соляной. (59-3) Боже! Ты отринул нас, Ты сокрушил нас, Ты прогневался: обратись к нам.^^ |
2 Dalle estremità della terra a te alzai le mie grida: mentre il mio cuore era in affanno sopra un alta pietra mi collocasti. | 2 (59-4) Ты потряс землю, разбил ее: исцели повреждения ее, ибо она колеблется. |
3 Tu fosti mia guida, perché tu se' mia speranza, torre fortissima contro il nimico. | 3 (59-5) Ты дал испытать народу твоему жестокое, напоил нас вином изумления. |
4 Abiterò per sempre nel tuo tabernacolo: sarò protetto sotto il velo delle tue ali. | 4 (59-6) Даруй боящимся Тебя знамя, чтобы они подняли его ради истины, |
5 Perché tu, o Dio, hai esaudita la mia orazione: hai data l'eredità a quelli, che temono il nome tuo. | 5 (59-7) чтобы избавились возлюбленные Твои; спаси десницею Твоею и услышь меня. |
6 Giorni tu aggiungerai a' giorni del re: gli anni di lui fino al di d'una, e d'altra generazione. | 6 (59-8) Бог сказал во святилище Своем: 'восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю: |
7 Egli dura in eterno nel cospetto di Dio: chi potrà penetrare la misericordia di lui, e la verità? | 7 (59-9) Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем крепость главы Моей, Иуда скипетр Мой, |
8 Cosi io per tutti i secoli canterò inno di laude al nome tuo: per rendere ogni giorno i miei voti. | 8 (59-10) Моав умывальная чаша Моя; на Едома простру сапог Мой. Восклицай Мне, земля Филистимская!' |
9 (59-11) Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома? | |
10 (59-12) Не Ты ли, Боже, [Который] отринул нас, и не выходишь, Боже, с войсками нашими? | |
11 (59-13) Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна. | |
12 (59-14) С Богом мы окажем силу, Он низложит врагов наших. |