Salmi 28
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA MARTINI | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Salmo di David nel terminarsi il tabernacolo. Presentate al Signore, o figliuoli di Dio, presentate al Signore gli agnelli. | 1 Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit. |
2 Presentate al Signore la gloria, e l'onore, presentate al Signore la gloria dovuta al suo nome, adorate il Signore nell'atrio del suo santuario. | 2 Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward thy holy oracle. |
3 La voce del Signore sopra le acque; il Signore della maestà tuonò, il Signore sopra le molte acque. | 3 Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief is in their hearts. |
4 La voce del Signore è possente; la voce del Signore piena di magnificenza. | 4 Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert. |
5 La voce del Signore, che spezza i cedri: e il Signore spezzerà i cedri del Libano. | 5 Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of his hands, he shall destroy them, and not build them up. |
6 E faragli in pezzi come un vitello del Libano, e il diletto (è) come il figlio dell'unicorno. | 6 Blessed be the LORD, because he hath heard the voice of my supplications. |
7 La voce del Signore, che divide la fiamma del fuoco: | 7 The LORD is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him. |
8 La voce del Signore, che scuote il deserto, e il Signore scuoterà il deserto di Cades. | 8 The LORD is their strength, and he is the saving strength of his anointed. |
9 La voce del Signore, che prepara i cervi, e le folte macchie rischiara, e nel tempio di lui tutti gli daran gloria. | 9 Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever. |
10 Il Signore vi manderà un diluvio, e sarà assiso il Signore qual Re in eterno. | |
11 Il Signore darà fortezza al suo popolo: il Signore darà al popol suo benedizione di pace. |