Salmi 134
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA MARTINI | VULGATA |
---|---|
1 Alleluia: lodate Dio. Lodate il nome del Signore, lodate il Signore voi servi suoi, | 1 Alleluja. Laudate nomen Domini ; laudate, servi, Dominum : |
2 Che fate il vostro soggiorno nella casa del Signore, nei cortili della casa del nostro Dio. | 2 qui statis in domo Domini, in atriis domus Dei nostri. |
3 Lodate il Signore, perché è buono il Signore: cantate inni al nome di lui, perchè è soave. | 3 Laudate Dominum, quia bonus Dominus ; psallite nomini ejus, quoniam suave. |
4 Perchè il Signore elesse per se Giacobbe, per sua proprietà Israele. | 4 Quoniam Jacob elegit sibi Dominus ; Israël in possessionem sibi. |
5 Perché io ho conosciuto come è grande il Signore; e il nostro Dio sopra tutti gli dei. | 5 Quia ego cognovi quod magnus est Dominus, et Deus noster præ omnibus diis. |
6 Tutte le cose, che ha voluto le ha fatte il Signore in cielo, e in terra, in mare, e in tutti gli abissi. | 6 Omnia quæcumque voluit Dominus fecit, in cælo, in terra, in mari et in omnibus abyssis. |
7 Ei, che fa venir le nuvole dall'estremità della terra: fece i lampi per segnale della pioggia. | 7 Educens nubes ab extremo terræ, fulgura in pluviam fecit ; qui producit ventos de thesauris suis. |
8 Egli i venti trae fuora da' suoi tesori: egli percosse i primogeniti dell'Egitto dell'uomo fino al bestiame. | 8 Qui percussit primogenita Ægypti, ab homine usque ad pecus. |
9 E mandò segni, e prodigj in mezzo, a te, o Egitto, contro Faraone, e contro tutti i suoi servi. | 9 Et misit signa et prodigia in medio tui, Ægypte : in Pharaonem, et in omnes servos ejus. |
10 Egli che abbattè molte genti, e uccise dei re robusti. | 10 Qui percussit gentes multas, et occidit reges fortes : |
11 Sehon re degli Amorrei, e Og re di Basan, e tutti i regni di Chanaan. | 11 Sehon, regem Amorrhæorum, et Og, regem Basan, et omnia regna Chanaan : |
12 E diede la loro terra in retaggio: in retaggio ad Israele suo popolo. | 12 et dedit terram eorum hæreditatem, hæreditatem Israël populo suo. |
13 Signore, il tuo nome o in eterno: Signore, la memoria di te per tutte le generazioni. | 13 Domine, nomen tuum in æternum ; Domine, memoriale tuum in generationem et generationem. |
14 Perché il Signore farà giustizia al suo popolo, e si placherà co' suoi servi. | 14 Quia judicabit Dominus populum suum, et in servis suis deprecabitur. |
15 I simolacri delle nazioni sono oro, e argento, opere delle mani degli uomini. | 15 Simulacra gentium argentum et aurum, opera manuum hominum. |
16 Hanno bocca, e non parleranno i hanno occhi, e non vedranno. | 16 Os habent, et non loquentur ; oculos habent, et non videbunt. |
17 Hanno orecchi, e non udiranno: imperocché non vi è spirito nella loro bocca. | 17 Aures habent, et non audient ; neque enim est spiritus in ore ipsorum. |
18 Sian simili ad essi coloro, che li fanno, e tutti quei, che in essi confidano. | 18 Similes illis fiant qui faciunt ea, et omnes qui confidunt in eis. |
19 Casa d'Israele, benedici il Signore: benedici il Signore, casa d'Aronne. | 19 Domus Israël, benedicite Domino ; domus Aaron, benedicite Domino. |
20 Casa di Levi, benedici il Signore: voi, che temete il Signore benedite il Signore. | 20 Domus Levi, benedicite Domino ; qui timetis Dominum, benedicite Domino. |
21 Di Sionne si benedica il Signore, che abita in Gerusalemme. | 21 Benedictus Dominus ex Sion, qui habitat in Jerusalem. |