Salmi 92
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DIODATI | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Salmo di cantico per il giorno del sabato. EGLI è una bella cosa di celebrare il Signore, E di salmeggiare al tuo Nome, o Altissimo; | 1 Salmo. Canto. Para el día sábado. |
2 Di predicare per ogni mattina la tua benignità, E la tua verità tutte le notti; | 2 Es bueno dar gracias al Señor, y cantar, Dios Altísimo, a tu Nombre; |
3 In sul decacordo, e in sul saltero; Con canto di voce, giunto alla cetera. | 3 proclamar tu amor de madrugada, y tu fidelidad en las vigilias de la noche, |
4 Perciocchè, o Signore, tu mi hai rallegrato colle tue opere; Io giubilo ne’ fatti delle tue mani. | 4 con el arpa de diez cuerdas y la lira, con música de cítara. |
5 Quanto son grandi, o Signore, le tue opere! I tuoi pensamenti son grandemente profondi. | 5 Tú me alegras, Señor, con tus acciones, cantaré jubiloso por la obra de tus manos. |
6 L’uomo stolto non conosce, E il pazzo non intende questo: | 6 ¡Qué grandes son tus obras, Señor, qué profundos tus designios! |
7 Che gli empi germogliano come l’erba, E che tutti gli operatori d’iniquità fioriscono, Per perire in eterno. | 7 El hombre insensato no conoce y el necio no entiende estas cosas. |
8 Ma tu, o Signore, Sei l’Eccelso in eterno. | 8 Si los impíos crecen como la hierba y florecen los que hacen el mal, es para ser destruidos eternamente: |
9 Perciocchè, ecco, i tuoi nemici, o Signore; Perciocchè, ecco, i tuoi nemici periranno; E tutti gli operatori d’iniquità saranno dissipati. | 9 tú, en cambio, eres el Excelso para siempre. |
10 Ma tu alzerai il mio corno, come quello di un liocorno; Io sarò unto d’olio verdeggiante. | 10 Mira, Señor, cómo perecen tus enemigos y se dispersan los que hacen el mal. |
11 E l’occhio mio riguarderà i miei nemici; E le mie orecchie udiranno ciò che io desidero de’ maligni Che si levano contro a me. | 11 Pero a mí me das la fuerza de un toro salvaje y me unges con óleo purísimo. |
12 Il giusto fiorirà come la palma, Crescerà come il cedro nel Libano. | 12 Mis ojos han desafiado a mis calumniadores, mis oídos han escuchado la derrota de los malvados. |
13 Quelli che saran piantati nella Casa del Signore Fioriranno ne’ cortili del nostro Dio. | 13 El justo florecerá como la palmera, crecerá como los cedros del Líbano: |
14 Nell’estrema vecchiezza ancor frutteranno, E saranno prosperi e verdeggianti; | 14 trasplantado en la Casa del Señor, florecerá en los atrios de nuestro Dios. |
15 Per predicare che il Signore, la mia Rocca, è diritto; E che non vi è alcuna iniquità in lui | 15 En la vejez seguirá dando frutos, se mantendrá fresco y frondoso, |
16 para proclamar qué justo es el Señor, mi Roca, en quien no existe la maldad. |