Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 92


font
BIBLES DES PEUPLESNOVA VULGATA
1 Psaume. Cantique pour le jour du sabbat.1 Psalmus. Canticum. Pro die Sabbati.
2 Il est bon de louer le Seigneur et de célébrer ton nom, Dieu Très-Haut!2 Bonum est confiteri Domino
et psallere nomini tuo, Altissime,
3 de rappeler tes faveurs au matin et ta fidélité tout au long de la nuit,3 annuntiare mane misericordiam tuam
et veritatem tuam per noctem
4 avec la lyre et la cithare, sur un fond de harpe.4 in decachordo et psalterio,
cum cantico in cithara.
5 Tu as agi, Seigneur, et j’en suis tout joyeux; à voir les œuvres de tes mains je m’écrie:5 Quia delectasti me, Domine, in factura tua,
et in operibus manuum tuarum exsultabo.
6 “Que tes œuvres sont grandes, Seigneur, et tes pensées, qu’elles sont profondes!”6 Quam magnificata sunt opera tua, Domine:
nimis profundae factae sunt cogitationes tuae.
7 Les esprits bornés n’en savent rien, l’homme sans cervelle ne peut pas comprendre.7 Vir insipiens non cognoscet,
et stultus non intelleget haec.
8 Si les méchants poussent comme l’herbe, si les malfaisants prospèrent, c’est pour être détruits à jamais,8 Cum germinaverint peccatores sicut fenum,
et floruerint omnes, qui operantur iniquitatem,
hoc tamen erit ad interitum in saeculum saeculi;
9 alors que toi, Seigneur, tu domines pour toujours.9 tu autem altissimus in aeternum, Domine.
10 Il vient un temps où tes ennemis périssent, où tous les malfaisants se dispersent.10 Quoniam ecce inimici tui, Domine,
quoniam ecce inimici tui peribunt,
et dispergentur omnes, qui operantur iniquitatem.
11 Mais à moi tu me donnes l’assurance du buffle; tu m’as fait le massage aux huiles de vigueur,11 Exaltabis sicut unicornis cornu meum,
perfusus sum oleo uberi.
12 et je regarde de haut mes adversaires, j’écoute, sans plus, ces criminels.12 Et despiciet oculus meus inimicos meos,
et in insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea. -
13 Le juste s’élève comme le palmier, il émerge, comme le cèdre du Liban.13 Iustus ut palma florebit,
sicut cedrus Libani succrescet.
14 Ceux qui sont plantés dans la maison du Seigneur fleuriront dans les parterres de notre Dieu.14 Plantati in domo Domini,
in atriis Dei nostri florebunt.
15 Dans la vieillesse encore ils porteront du fruit, ils seront verts et vigoureux.15 Adhuc fructus dabunt in senecta,
uberes et bene virentes erunt,
16 Ils pourront redire que le Seigneur est juste: “Il est mon rocher: lui est sans faille!”16 ut annuntient quoniam rectus Dominus,
refugium meum, et non est iniquitas in eo.