Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 92


font
BIBLES DES PEUPLESDIODATI
1 Psaume. Cantique pour le jour du sabbat.1 Salmo di cantico per il giorno del sabato. EGLI è una bella cosa di celebrare il Signore, E di salmeggiare al tuo Nome, o Altissimo;
2 Il est bon de louer le Seigneur et de célébrer ton nom, Dieu Très-Haut!2 Di predicare per ogni mattina la tua benignità, E la tua verità tutte le notti;
3 de rappeler tes faveurs au matin et ta fidélité tout au long de la nuit,3 In sul decacordo, e in sul saltero; Con canto di voce, giunto alla cetera.
4 avec la lyre et la cithare, sur un fond de harpe.4 Perciocchè, o Signore, tu mi hai rallegrato colle tue opere; Io giubilo ne’ fatti delle tue mani.
5 Tu as agi, Seigneur, et j’en suis tout joyeux; à voir les œuvres de tes mains je m’écrie:5 Quanto son grandi, o Signore, le tue opere! I tuoi pensamenti son grandemente profondi.
6 “Que tes œuvres sont grandes, Seigneur, et tes pensées, qu’elles sont profondes!”6 L’uomo stolto non conosce, E il pazzo non intende questo:
7 Les esprits bornés n’en savent rien, l’homme sans cervelle ne peut pas comprendre.7 Che gli empi germogliano come l’erba, E che tutti gli operatori d’iniquità fioriscono, Per perire in eterno.
8 Si les méchants poussent comme l’herbe, si les malfaisants prospèrent, c’est pour être détruits à jamais,8 Ma tu, o Signore, Sei l’Eccelso in eterno.
9 alors que toi, Seigneur, tu domines pour toujours.9 Perciocchè, ecco, i tuoi nemici, o Signore; Perciocchè, ecco, i tuoi nemici periranno; E tutti gli operatori d’iniquità saranno dissipati.
10 Il vient un temps où tes ennemis périssent, où tous les malfaisants se dispersent.10 Ma tu alzerai il mio corno, come quello di un liocorno; Io sarò unto d’olio verdeggiante.
11 Mais à moi tu me donnes l’assurance du buffle; tu m’as fait le massage aux huiles de vigueur,11 E l’occhio mio riguarderà i miei nemici; E le mie orecchie udiranno ciò che io desidero de’ maligni Che si levano contro a me.
12 et je regarde de haut mes adversaires, j’écoute, sans plus, ces criminels.12 Il giusto fiorirà come la palma, Crescerà come il cedro nel Libano.
13 Le juste s’élève comme le palmier, il émerge, comme le cèdre du Liban.13 Quelli che saran piantati nella Casa del Signore Fioriranno ne’ cortili del nostro Dio.
14 Ceux qui sont plantés dans la maison du Seigneur fleuriront dans les parterres de notre Dieu.14 Nell’estrema vecchiezza ancor frutteranno, E saranno prosperi e verdeggianti;
15 Dans la vieillesse encore ils porteront du fruit, ils seront verts et vigoureux.15 Per predicare che il Signore, la mia Rocca, è diritto; E che non vi è alcuna iniquità in lui
16 Ils pourront redire que le Seigneur est juste: “Il est mon rocher: lui est sans faille!”