Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 56


font
BIBLES DES PEUPLESBIBBIA TINTORI
1 Au maître de chant. Sur l’air “la silencieuse colombe des pays lointains…”. De David. Poème. Lorsque les Philistins s’emparèrent de lui à Gat.1 (Per la fine. Non sterminare. Di David. A iscrizione di colonna. Quando, perseguitato da Saul, si rifugiò nella spelonca).
2 Ô Dieu, aie pitié de moi quand on me harcèle! tout le jour l’assaillant me presse,2 Abbi pietà di me, o Dio, abbi pietà di me: che in te confida l'anima mia. Mi rifugio sotto l'ombra delle tue ali, finché non sia passato il male.
3 tout le jour il me harcèle et me regarde me débattre. Qu’ils sont nombreux, mes adversaires! C’est en toi, Très-Haut,3 Alzo le grida all'Altissimo Dio, a Dio, mio benefattore.
4 que je me confie, le jour où je prends peur:4 Manderà dal cielo a liberarmi, coprirà di vergogna i miei oppressori. Dio manderà la sua misericordia e la sua fedeltà.
5 je réveille ma foi aux paroles de Dieu, en Dieu je me confie et je n’ai plus de crainte: que peut me faire un mortel?5 E salverà l'anima mia di mezzo ai leoncelli. Dormo agitato. I figli degli uomini! I loro denti son lance e saette, la loro lingua è affilata spada.
6 Tout le jour j’entends des paroles blessantes, ils ne pensent qu’à me faire du mal.6 Sii tu esaltato sopra i cieli, o Dio, e brilli sopra tutta la terra la tua gloria.
7 Ils s’ameutent et se cachent, ils relèvent mes traces, ils partent en chasse contre moi.7 Tesero un laccio ai miei piedi, vi fecero piegare l'anima mia. Scavaron davanti a me una fossa, e ci son caduti dentro.
8 Pas de salut pour eux après tant d’injustices, ô Dieu, fais tomber sur eux la fureur des païens.8 Il mio cuore è preparato, o Dio, il mio cuore è preparato: canterò e salmeggerò.
9 Tu as fait le compte de mes déboires, recueille mes larmes dans ton fermoir.9 Sorgi, o mia gloria, sorgi, o arpa, o cetra: vo' levarmi all'aurora.
10 Mes ennemis reviendront en arrière le jour où je ferai appel, car je sais bien que Dieu est pour moi.10 Vo celebrarti fra i popoli, o Signore, inneggiare a te fra le nazioni;
11 Je réveille ma foi aux paroles de Dieu, je reprends foi en la parole du Seigneur.11 Perchè si innalza fino ai cieli la tua misericordia, e la tua fedeltà fino alle nubi.
12 en Dieu je me confie et je n’ai plus de crainte: que peut me faire un mortel?12 Sii esaltato sopra i cieli, o Dio, e brilli su tutta la terra la tua gloria.
13 Je n’oublie pas, ô Dieu, mes promesses, je t’offrirai la victime pour l’action de grâce.
14 Car tu as gardé mes pieds d’un faux pas et je marcherai en présence de Dieu dans la lumière des vivants.