Livre des Psaumes 112
1234567891011121314151617181920212224252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLES DES PEUPLES | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 Alléluia! Heureux est l’homme qui craint le Seigneur et qui tient par-dessus tout à ses préceptes! | 1 Alleluia. Praise the Lord, children. Praise the name of the Lord. |
2 C’est de la bonne race qu’il laissera dans le pays, les rejetons d’un homme droit seront bénis. | 2 Blessed is the name of the Lord, from this time forward and even forever. |
3 Biens et richesses se trouvent en sa maison, son honnêteté y restera à jamais. | 3 From the rising of the sun, even to its setting, praiseworthy is the name of the Lord. |
4 Il est pour les cœurs droits lumière dans la nuit, il comprend, il a pitié, il est juste. | 4 The Lord is high above all nations, and his glory is high above the heavens. |
5 Tout ira bien pour qui a pitié et prête et mène ses affaires selon le droit. | 5 Who is like the Lord, our God, who dwells on high, |
6 Rien ne viendra l’ébranler: la mémoire du juste jamais ne se perdra. | 6 and who gazes upon the humble things in heaven and on earth? |
7 Il ne redoute pas la mauvaise nouvelle, car son cœur est prêt, assuré dans le Seigneur. | 7 He lifts up the needy from the ground, and he urges the poor away from filth, |
8 Son cœur a sur quoi s’appuyer, il ne craint pas, c’est lui qui, à la fin, méprisera l’adversaire. | 8 so that he may place him with the leaders, with the leaders of his people. |
9 Il est généreux pour donner aux pauvres, cette justice restera à jamais, et sa grandeur se tournera en gloire. | 9 He causes a barren woman to live in a house, as the joyful mother of sons. |
10 Le méchant voit, et cela lui fait mal, il en grince des dents, il en dépérit; les désirs des méchants, il n’en restera rien! |