Scrutatio

Sabato, 18 maggio 2024 - San Giovanni I papa ( Letture di oggi)

Vangelo secondo Matteo (متى) 22


font
SMITH VAN DYKEVULGATA
1 وجعل يسوع يكلمهم ايضا بامثال قائلا.1 Et respondens Jesus, dixit iterum in parabolis eis, dicens :
2 يشبه ملكوت السموات انسانا ملكا صنع عرسا لابنه.2 Simile factum est regnum cælorum homini regi, qui fecit nuptias filio suo.
3 وارسل عبيده ليدعوا المدعوين الى العرس فلم يريدوا ان يأتوا.3 Et misit servos suos vocare invitatos ad nuptias, et nolebant venire.
4 فارسل ايضا عبيدا آخرين قائلا قولوا للمدعوين هوذا غذائي اعددته. ثيراني ومسمناتي قد ذبحت وكل شيء معد. تعالوا الى العرس.4 Iterum misit alios servos, dicens : Dicite invitatis : Ecce prandium meum paravi, tauri mei et altilia occisa sunt, et omnia parata : venite ad nuptias.
5 ولكنهم تهاونوا ومضوا واحد الى حقله وآخر الى تجارته.5 Illi autem neglexerunt : et abierunt, alius in villam suam, alius vero ad negotiationem suam :
6 والباقون امسكوا عبيده وشتموهم وقتلوهم.6 reliqui vero tenuerunt servos ejus, et contumeliis affectos occiderunt.
7 فلما سمع الملك غضب وارسل جنوده واهلك أولئك القاتلين واحرق مدينتهم.7 Rex autem cum audisset, iratus est : et missis exercitibus suis, perdidit homicidas illos, et civitatem illorum succendit.
8 ثم قال لعبيده اما العرس فمستعد واما المدعوون فلم يكونوا مستحقين.8 Tunc ait servis suis : Nuptiæ quidem paratæ sunt, sed qui invitati erant, non fuerunt digni :
9 فاذهبوا الى مفارق الطرق وكل من وجدتموه فادعوه الى العرس.9 ite ergo ad exitus viarum, et quoscumque inveneritis, vocate ad nuptias.
10 فخرج أولئك العبيد الى الطرق وجمعوا كل الذين وجدوهم اشرارا وصالحين. فامتلأ العرس من المتكئين.10 Et egressi servi ejus in vias, congregaverunt omnes quos invenerunt, malos et bonos : et impletæ sunt nuptiæ discumbentium.
11 فلما دخل الملك لينظر المتكئين رأى هناك انسانا لم يكن لابسا لباس العرس.11 Intravit autem rex ut videret discumbentes, et vidit ibi hominem non vestitum veste nuptiali.
12 فقال له يا صاحب كيف دخلت الى هنا وليس عليك لباس العرس. فسكت.12 Et ait illi : Amice, quomodo huc intrasti non habens vestem nuptialem ? At ille obmutuit.
13 حينئذ قال الملك للخدام اربطوا رجليه ويديه وخذوه واطرحوه في الظلمة الخارجية. هناك يكون البكاء وصرير الاسنان.13 Tunc dicit rex ministris : Ligatis manibus et pedibus ejus, mittite eum in tenebras exteriores : ibi erit fletus et stridor dentium.
14 لان كثيرين يدعون وقليلين ينتخبون14 Multi enim sunt vocati, pauci vero electi.
15 حينئذ ذهب الفريسيون وتشاوروا لكي يصطادوه بكلمة.15 Tunc abeuntes pharisæi, consilium inierunt ut caperent eum in sermone.
16 فارسلوا اليه تلاميذهم مع الهيرودسيين قائلين يا معلّم نعلم انك صادق وتعلّم طريق الله بالحق ولا تبالي باحد لانك لا تنظر الى وجوه الناس.16 Et mittunt ei discipulos suos cum Herodianis, dicentes : Magister, scimus quia verax es, et viam Dei in veritate doces, et non est tibi cura de aliquo : non enim respicis personam hominum :
17 فقل لنا ماذا تظن. أيجوز ان تعطى جزية لقيصر ام لا.17 dic ergo nobis quid tibi videtur, licet censum dare Cæsari, an non ?
18 فعلم يسوع خبثهم وقال لماذا تجربونني يا مراؤون.18 Cognita autem Jesus nequitia eorum, ait : Quid me tentatis, hypocritæ ?
19 أروني معاملة الجزية. فقدموا له دينارا.19 ostendite mihi numisma census. At illi obtulerunt ei denarium.
20 فقال لهم لمن هذه الصورة والكتابة.20 Et ait illis Jesus : Cujus est imago hæc, et superscriptio ?
21 قالوا له لقيصر. فقال لهم اعطوا اذا ما لقيصر لقيصر وما للّه للّه.21 Dicunt ei : Cæsaris. Tunc ait illis : Reddite ergo quæ sunt Cæsaris, Cæsari : et quæ sunt Dei, Deo.
22 فلما سمعوا تعجبوا وتركوه ومضوا22 Et audientes mirati sunt, et relicto eo abierunt.
23 في ذلك اليوم جاء اليه صدوقيون الذين يقولون ليس قيامة فسألوه23 In illo die accesserunt ad eum sadducæi, qui dicunt non esse resurrectionem : et interrogaverunt eum,
24 قائلين يا معلّم قال موسى ان مات احد وليس له اولاد يتزوج اخوه بامرأته ويقم نسلا لاخيه.24 dicentes : Magister, Moyses dixit : Si quis mortuus fuerit non habens filium, ut ducat frater ejus uxorem illius, et suscitet semen fratri suo.
25 فكان عندنا سبعة اخوة وتزوج الاول ومات. واذ لم يكن له نسل ترك امرأته لاخيه.25 Erant autem apud nos septem fratres : et primus, uxore ducta, defunctus est : et non habens semen, reliquit uxorem suam fratri suo.
26 وكذلك الثاني والثالث الى السبعة.26 Similiter secundus, et tertius usque ad septimum.
27 وآخر الكل ماتت المرأة ايضا.27 Novissime autem omnium et mulier defuncta est.
28 ففي القيامة لمن من السبعة تكون زوجة. فانها كانت للجميع.28 In resurrectione ergo cujus erit de septem uxor ? omnes enim habuerunt eam.
29 فاجاب يسوع وقال لهم تضلون اذ لا تعرفون الكتب ولا قوة الله.29 Respondens autem Jesus, ait illis : Erratis nescientes Scripturas, neque virtutem Dei.
30 لانهم في القيامة لا يزوجون ولا يتزوجون بل يكونون كملائكة الله في السماء.30 In resurrectione enim neque nubent, neque nubentur : sed erunt sicut angeli Dei in cælo.
31 واما من جهة قيامة الاموات أفما قرأتم ما قيل لكم من قبل الله القائل31 De resurrectione autem mortuorum non legistis quod dictum est a Deo dicente vobis :
32 انا اله ابراهيم واله اسحق واله يعقوب. ليس الله اله اموات بل اله احياء.32 Ego sum Deus Abraham, et Deus Isaac, et Deus Jacob ? Non est Deus mortuorum, sed viventium.
33 فلما سمع الجموع بهتوا من تعليمه33 Et audientes turbæ, mirabantur in doctrina ejus.
34 اما الفريسيون فلما سمعوا انه ابكم الصدوقيين اجتمعوا معا.34 Pharisæi autem audientes quod silentium imposuisset sadducæis, convenerunt in unum :
35 وسأله واحد منهم وهو ناموسي ليجربه قائلا35 et interrogavit eum unus ex eis legis doctor, tentans eum :
36 يا معلّم اية وصية هي العظمى في الناموس.36 Magister, quod est mandatum magnum in lege ?
37 فقال له يسوع تحب الرب الهك من كل قلبك ومن كل نفسك ومن كل فكرك.37 Ait illi Jesus : Diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo, et in tota anima tua, et in tota mente tua.
38 هذه هي الوصية الاولى والعظمى.38 Hoc est maximum, et primum mandatum.
39 والثانية مثلها. تحب قريبك كنفسك.39 Secundum autem simile est huic : Diliges proximum tuum, sicut teipsum.
40 بهاتين الوصيتين يتعلق الناموس كله والانبياء40 In his duobus mandatis universa lex pendet, et prophetæ.
41 وفيما كان الفريسيون مجتمعين سألهم يسوع41 Congregatis autem pharisæis, interrogavit eos Jesus,
42 قائلا ماذا تظنون في المسيح. ابن من هو. قالوا له ابن داود.42 dicens : Quid vobis videtur de Christo ? cujus filius est ? Dicunt ei : David.
43 قال لهم فكيف يدعوه داود بالروح ربا قائلا43 Ait illis : Quomodo ergo David in spiritu vocat eum Dominum, dicens :
44 قال الرب لربي اجلس عن يميني حتى اضع اعداءك موطئا لقدميك.44 Dixit Dominus Domino meo : Sede a dextris meis, donec ponam inimicos tuos scabellum pedum tuorum ?
45 فان كان داود يدعوه ربا فكيف يكون ابنه.45 Si ergo David vocat eum Dominum, quomodo filius ejus est ?
46 فلم يستطع احد ان يجيبه بكلمة. ومن ذلك اليوم لم يجسر احد ان يسأله بتة46 Et nemo poterat ei respondere verbum : neque ausus fuit quisquam ex illa die eum amplius interrogare.