Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 29


font
SMITH VAN DYKENEW AMERICAN BIBLE
1 وعاد ايوب ينطق بمثله فقال1 Job took up his theme anew and said;
2 يا ليتني كما في الشهور السالفة وكالايام التي حفظني الله فيها2 Oh, that I were as in the months past! as in the days when God watched over me,
3 حين اضاء سراجه على راسي وبنوره سلكت الظلمة.3 While he kept his lamp shining above my head, and by his light I walked through darkness;
4 كما كنت في ايام خريفي ورضا الله على خيمتي4 As I was in my flourishing days, when God sheltered my tent;
5 والقدير بعد معي وحولي غلماني5 When the Almighty was yet with me, and my children were round about me;
6 اذ غسلت خطواتي باللبن والصخر سكب لي جداول زيت6 When my footsteps were bathed in milk, and the rock flowed with streams of oil;
7 حين كنت اخرج الى الباب في القرية واهيّئ في الساحة مجلسي.7 When I went forth to the gate of the city and set up my seat in the square-
8 رآني الغلمان فاختبأوا والاشياخ قاموا ووقفوا.8 Then the young men saw me and withdrew, while the elders rose up and stood;
9 العظماء امسكوا عن الكلام ووضعوا ايديهم على افواههم.9 The chief men refrained from speaking and covered their mouths with their hands;
10 صوت الشرفاء اختفى ولصقت ألسنتهم باحناكهم.10 The voice of the princes was silenced, and their tongues stuck to the roofs of their mouths.
11 لان الاذن سمعت فطوّبتني والعين رأت فشهدت لي.11 Whoever heard of me blessed me; those who saw me commended me.
12 لاني انقذت المسكين المستغيث واليتيم ولا معين له.12 For I rescued the poor who cried out for help, the orphans, and the unassisted;
13 بركة الهالك حلت عليّ وجعلت قلب الارملة يسرّ.13 The blessing of those in extremity came upon me, and the heart of the widow I made joyful.
14 لبست البر فكساني. كجبّة وعمامة كان عدلي.14 I wore my honesty like a garment; justice was my robe and my turban.
15 كنت عيونا للعمي وارجلا للعرج.15 I was eyes to the blind, and feet to the lame was I;
16 اب انا للفقراء ودعوى لم اعرفها فحصت عنها.16 I was a father to the needy; the rights of the stranger I studied,
17 هشمت اضراس الظالم ومن بين اسنانه خطفت الفريسة.17 And I broke the jaws of the wicked man; from his teeth I forced the prey.
18 فقلت اني في وكري اسلم الروح ومثل السمندل اكثر اياما.18 Then I said: "In my own nest I shall grow old; I shall multiply years like the phoenix.
19 أصلي كان منبسطا الى المياه والطل بات على اغصاني.19 My root is spread out to the waters; the dew rests by night on my branches.
20 كرامتي بقيت حديثة عندي وقوسي تجددت في يدي.20 My glory is fresh within me, and my bow is renewed in my hand!"
21 لي سمعوا وانتظروا ونصتوا عند مشورتي.21 For me they listened and waited; they were silent for my counsel.
22 بعد كلامي لم يثنّوا وقولي قطر عليهم.22 Once I spoke, they said no more, but received my pronouncement drop by drop.
23 وانتظروني مثل المطر وفغروا افواههم كما للمطر المتأخر.23 They waited for me as for the rain; they drank in my words like the spring rains.
24 ان ضحكت عليم لم يصدقوا ونور وجهي لم يعبسوا.24 When I smiled on them they were reassured;
25 كنت اختار طريقهم واجلس راسا واسكن كملك في جيش كمن يعزي النائحين25 mourners took comfort from my cheerful glance. I chose out their way and presided; I took a king's place in the armed forces.