Scrutatio

Sabato, 15 giugno 2024 - Santa Germana ( Letture di oggi)

Salmi 83


font
LA SACRA BIBBIANEW AMERICAN BIBLE
1 Canto. Salmo. Di Asaf.1 A song; a psalm of Asaph.
2 O Dio, non restartene in silenzio, non tacere, non rimanere inerte, o Dio.2 God, do not be silent; God, be not still and unmoved!
3 Poiché ecco: i tuoi nemici tumultuano, alzano la testa quelli che ti odiano.3 See how your enemies rage; your foes proudly raise their heads.
4 Contro il tuo popolo con astuzia tengono consiglio, contro quelli che tu proteggi essi fanno complotti.4 They conspire against your people, plot against those you protect.
5 Hanno detto: "Orsù, distruggiamoli, in modo che non sia più un popolo e non si nomini più il nome d'Israele".5 They say, "Come, let us wipe out their nation; let Israel's name be mentioned no more!"
6 Sì, tutti insieme si sono messi d'accordo di formare un'alleanza contro di te:6 They scheme with one mind, in league against you:
7 le tende di Edom con gli Ismaeliti, quelle di Moab con gli Agareni;7 The tents of Ishmael and Edom, the people of Moab and Hagar,
8 Gebal con Ammon ed Amalek, la Filistea insieme con gli abitanti di Tiro.8 Gebal, Ammon, and Amalek, Philistia and the inhabitants of Tyre.
9 Perfino Assur si è associato con loro, s'è fatto il braccio forte dei figli di Lot.9 Assyria, too, in league with them gives aid to the descendants of Lot. Selah
10 Agisci con loro come già con Madian, come con Sìsara e Iabin nel torrente Kison,10 Deal with them as with Midian; as with Sisera and Jabin at the torrent Kishon,
11 i quali furono sterminati in Endor e diventarono letame per il campo.11 Those destroyed at Endor, who became dung for the ground.
12 Poni i loro capi come già Oreb e Zeb, tutti i loro prìncipi come già Zebee e Sàlmana.12 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
13 Essi avevano detto: "Impossessiamoci delle regioni di Dio".13 Who made a plan together, "Let us seize the pastures of God."
14 Dio mio, riducili a un turbine, come pula in balìa del vento,14 My God, turn them into withered grass, into chaff flying before the wind.
15 come un fuoco che incendia la selva, come una fiamma che divora i monti;15 As a fire raging through a forest, a flame setting mountains ablaze,
16 proprio così inseguili con la tua procella, atterriscili con la tua tempesta.16 Pursue them with your tempest; terrify them with your storm.
17 Copri d'ignominia il loro volto, sì che cerchino il tuo nome, o Signore.17 Cover their faces with shame, till they pay you homage, LORD.
18 Rimangano confusi e pieni di spavento per i secoli futuri, e periscano di una fine ignominiosa.18 Let them be dismayed and shamed forever; let them perish in disgrace.
19 Conosceranno così che tu solo, il cui nome è Signore, sei l'Altissimo su tutta la terra.19 Show them you alone are the LORD, the Most High over all the earth.