Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Psalms 89


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINMODERN HEBREW BIBLE
1 A prayer of Moses, the man of God. O Lord, you have been our refuge from generation to generation.1 משכיל לאיתן האזרחי חסדי יהוה עולם אשירה לדר ודר אודיע אמונתך בפי
2 Before the mountains became, or the land was formed along with the world: from ages past, even to all ages, you are God.2 כי אמרתי עולם חסד יבנה שמים תכן אמונתך בהם
3 And, lest man be turned aside in humiliation, you have said: Be converted, O sons of men.3 כרתי ברית לבחירי נשבעתי לדוד עבדי
4 For a thousand years before your eyes are like the days of yesterday, which have passed by, and they are like a watch of the night,4 עד עולם אכין זרעך ובניתי לדר ודור כסאך סלה
5 which was held for nothing: so their years shall be.5 ויודו שמים פלאך יהוה אף אמונתך בקהל קדשים
6 In the morning, he may pass away like grass; in the morning, he may flower and pass away. In the evening, he will fall, and harden, and become dry.6 כי מי בשחק יערך ליהוה ידמה ליהוה בבני אלים
7 For, at your wrath, we have withered away, and we have been disturbed by your fury.7 אל נערץ בסוד קדשים רבה ונורא על כל סביביו
8 You have placed our iniquities in your sight, our age in the illumination of your countenance.8 יהוה אלהי צבאות מי כמוך חסין יה ואמונתך סביבותיך
9 For all our days have faded away, and at your wrath, we have fainted. Our years will be considered to be like a spider’s web.9 אתה מושל בגאות הים בשוא גליו אתה תשבחם
10 The days of our years in them are seventy years. But in the powerful, they are eighty years, and more of these are with hardship and sorrow. For mildness has overwhelmed us, and we shall be corrected.10 אתה דכאת כחלל רהב בזרוע עזך פזרת אויביך
11 Who knows the power of your wrath? And, before fear, can your wrath11 לך שמים אף לך ארץ תבל ומלאה אתה יסדתם
12 be numbered? So make known your right hand, along with men learned in heart, in wisdom.12 צפון וימין אתה בראתם תבור וחרמון בשמך ירננו
13 Return, O Lord, how long? And may you be persuaded on behalf of your servants.13 לך זרוע עם גבורה תעז ידך תרום ימינך
14 We were filled in the morning with your mercy, and we exulted and delighted all our days.14 צדק ומשפט מכון כסאך חסד ואמת יקדמו פניך
15 We have been rejoicing, because of the days in which you humbled us, because of the years in which we saw evils.15 אשרי העם יודעי תרועה יהוה באור פניך יהלכון
16 Look down upon your servants and upon their works, and direct their sons.16 בשמך יגילון כל היום ובצדקתך ירומו
17 And may the splendor of the Lord our God be upon us. And so, direct the works of our hands over us; direct even the work of our hands.17 כי תפארת עזמו אתה וברצנך תרים קרננו
18 כי ליהוה מגננו ולקדוש ישראל מלכנו
19 אז דברת בחזון לחסידיך ותאמר שויתי עזר על גבור הרימותי בחור מעם
20 מצאתי דוד עבדי בשמן קדשי משחתיו
21 אשר ידי תכון עמו אף זרועי תאמצנו
22 לא ישא אויב בו ובן עולה לא יעננו
23 וכתותי מפניו צריו ומשנאיו אגוף
24 ואמונתי וחסדי עמו ובשמי תרום קרנו
25 ושמתי בים ידו ובנהרות ימינו
26 הוא יקראני אבי אתה אלי וצור ישועתי
27 אף אני בכור אתנהו עליון למלכי ארץ
28 לעולם אשמור לו חסדי ובריתי נאמנת לו
29 ושמתי לעד זרעו וכסאו כימי שמים
30 אם יעזבו בניו תורתי ובמשפטי לא ילכון
31 אם חקתי יחללו ומצותי לא ישמרו
32 ופקדתי בשבט פשעם ובנגעים עונם
33 וחסדי לא אפיר מעמו ולא אשקר באמונתי
34 לא אחלל בריתי ומוצא שפתי לא אשנה
35 אחת נשבעתי בקדשי אם לדוד אכזב
36 זרעו לעולם יהיה וכסאו כשמש נגדי
37 כירח יכון עולם ועד בשחק נאמן סלה
38 ואתה זנחת ותמאס התעברת עם משיחך
39 נארתה ברית עבדך חללת לארץ נזרו
40 פרצת כל גדרתיו שמת מבצריו מחתה
41 שסהו כל עברי דרך היה חרפה לשכניו
42 הרימות ימין צריו השמחת כל אויביו
43 אף תשיב צור חרבו ולא הקימתו במלחמה
44 השבת מטהרו וכסאו לארץ מגרתה
45 הקצרת ימי עלומיו העטית עליו בושה סלה
46 עד מה יהוה תסתר לנצח תבער כמו אש חמתך
47 זכר אני מה חלד על מה שוא בראת כל בני אדם
48 מי גבר יחיה ולא יראה מות ימלט נפשו מיד שאול סלה
49 איה חסדיך הראשנים אדני נשבעת לדוד באמונתך
50 זכר אדני חרפת עבדיך שאתי בחיקי כל רבים עמים
51 אשר חרפו אויביך יהוה אשר חרפו עקבות משיחך
52 ברוך יהוה לעולם אמן ואמן