Isaiah (ישעיה) - Isaia 32
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 לדוד משכיל אשרי נשוי פשע כסוי חטאה | 1 Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered. |
2 אשרי אדם לא יחשב יהוה לו עון ואין ברוחו רמיה | 2 Blessed is the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile. |
3 כי החרשתי בלו עצמי בשאגתי כל היום | 3 When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long. |
4 כי יומם ולילה תכבד עלי ידך נהפך לשדי בחרבני קיץ סלה | 4 For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah. |
5 חטאתי אודיעך ועוני לא כסיתי אמרתי אודה עלי פשעי ליהוה ואתה נשאת עון חטאתי סלה | 5 I acknowledged my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the LORD; and thou forgavest the iniquity of my sin. Selah. |
6 על זאת יתפלל כל חסיד אליך לעת מצא רק לשטף מים רבים אליו לא יגיעו | 6 For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him. |
7 אתה סתר לי מצר תצרני רני פלט תסובבני סלה | 7 Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah. |
8 אשכילך ואורך בדרך זו תלך איעצה עליך עיני | 8 I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye. |
9 אל תהיו כסוס כפרד אין הבין במתג ורסן עדיו לבלום בל קרב אליך | 9 Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee. |
10 רבים מכאובים לרשע והבוטח ביהוה חסד יסובבנו | 10 Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him about. |
11 שמחו ביהוה וגילו צדיקים והרנינו כל ישרי לב | 11 Be glad in the LORD, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart. |