Isaiah (ישעיה) - Isaia 32
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 לדוד משכיל אשרי נשוי פשע כסוי חטאה | 1 De David. Poema. ¡Feliz el que ha sido absuelto de su pecado y liberado de su falta! |
2 אשרי אדם לא יחשב יהוה לו עון ואין ברוחו רמיה | 2 ¡Feliz el hombre a quien el Señor no le tiene en cuenta las culpas, y en cuyo espíritu no hay doblez! |
3 כי החרשתי בלו עצמי בשאגתי כל היום | 3 Mientras me quedé callado, mis huesos se consumían entre continuos lamentos, |
4 כי יומם ולילה תכבד עלי ידך נהפך לשדי בחרבני קיץ סלה | 4 porque de día y de noche tu mano pesaba sobre mí; mi savia se secaba por los ardores del verano. |
5 חטאתי אודיעך ועוני לא כסיתי אמרתי אודה עלי פשעי ליהוה ואתה נשאת עון חטאתי סלה | 5 Pero yo reconocí mi pecado, no te escondí mi culpa, pensando: «Confesaré mis faltas al Señor». ¡Y tú perdonaste mi culpa y mi pecado! |
6 על זאת יתפלל כל חסיד אליך לעת מצא רק לשטף מים רבים אליו לא יגיעו | 6 Por eso, que todos tus fieles te supliquen en el momento de la angustia; y cuando irrumpan las aguas caudalosas no llegarán hasta ellos. |
7 אתה סתר לי מצר תצרני רני פלט תסובבני סלה | 7 Tú eres mi refugio, tú me libras de los peligros y me colmas con la alegría de la salvación. |
8 אשכילך ואורך בדרך זו תלך איעצה עליך עיני | 8 Yo te instruiré, te enseñaré el camino que debes seguir; con los ojos puestos en ti, seré tu consejero. |
9 אל תהיו כסוס כפרד אין הבין במתג ורסן עדיו לבלום בל קרב אליך | 9 No sean irracionales como el caballo y la mula, cuyo brío hay que contener con el bozal y el freno para poder acercarse. |
10 רבים מכאובים לרשע והבוטח ביהוה חסד יסובבנו | 10 ¡Cuántos son los tormentos del malvado! Pero el Señor cubrirá con su amor al que confía en él. |
11 שמחו ביהוה וגילו צדיקים והרנינו כל ישרי לב | 11 ¡Alégrense en el Señor, regocíjense los justos! ¡Canten jubilosos los rectos de corazón! |