A zsoltárok könyve 48
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | NOVA VULGATA |
---|---|
1 Ének. Kóré fiainak zsoltára. | 1 Canticum. Psalmus. Filiorum Core. |
2 Nagy az Úr, minden dicséretre méltó Istenünk városában. | 2 Magnus Dominus et laudabilis nimis in civitate Dei nostri. |
3 Pompás magaslat az ő szent hegye, gyönyörűsége az egész földnek. Sion hegye messzi észak, a nagy király városa. | 3 Mons sanctus eius collis speciosus, exsultatio universae terrae. Mons Sion, extrema aquilonis, civitas regis magni. |
4 Házaiban úgy ismerik Istent, mint menedéket. | 4 Deus in domibus eius notus factus est ut refugium. |
5 Mert íme, a föld királyai összegyűltek és egyesültek. | 5 Quoniam ecce reges congregati sunt, convenerunt in unum. |
6 De ahogy meglátták, ámulatba estek, Megrémültek, megremegtek; | 6 Ipsi cum viderunt, sic admirati sunt, conturbati sunt, diffugerunt; |
7 Rettegés fogta el őket ott, s a vajúdó asszonyéhoz hasonló gyötrelem. | 7 illic tremor apprehendit eos, dolores ut parturientis. |
8 Hatalmas széllel összetörted a társisi hajókat. | 8 In spiritu orientis conteres naves Tharsis. |
9 Amint hallottuk, magunk is láttuk, hogy a seregek Urának városát, a mi Istenünknek városát örökre alapította Isten! | 9 Sicut audivimus, sic vidimus in civitate Domini virtutum, in civitate Dei nostri; Deus fundavit eam in aeternum. |
10 Megemlékezünk irgalmadról, ó Isten, templomod belsejében. | 10 Recogitamus, Deus, misericordiam tuam in medio templi tui. |
11 Mint ahogy híred, ó Isten, dicséreted is betölti a föld határait; Jobbod igazsággal teljes. | 11 Secundum nomen tuum, Deus, sic et laus tua in fines terrae; iustitia plena est dextera tua. |
12 Örvendezik Sion hegye, s Júda leányai ujjongva örülnek ítéleteidnek, Uram. | 12 Laetetur mons Sion, et exsultent filiae Iudae propter iudicia tua. |
13 Járjátok körül Siont, nézzétek meg, számláljátok meg tornyait! | 13 Circumdate Sion et complectimini eam, numerate turres eius. |
14 Tekintsétek meg erődítéseit, járjátok be házait, hogy elmondhassátok a jövendő nemzedéknek! | 14 Ponite corda vestra in virtute eius et percurrite domos eius, ut enarretis in progenie altera. |
15 Valóban ő az Isten, a mi Istenünk örökké, mindörökkön örökké, ő vezet minket mindörökké! | 15 Quoniam hic est Deus, Deus noster in aeternum et in saeculum saeculi; ipse ducet nos in saecula. |