Job 27
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DOUAI-RHEIMS | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Job also added, taking up his parable, and said: | 1 ויסף איוב שאת משלו ויאמר |
2 As God liveth, who hath taken away my judgment, and the Almighty, who hath brought my soul to bitterness, | 2 חי אל הסיר משפטי ושדי המר נפשי |
3 As long as breath remaineth in me, and the spirit of God in my nostrils, | 3 כי כל עוד נשמתי בי ורוח אלוה באפי |
4 My lips shall not speak iniquity, neither shall my tongue contrive lying. | 4 אם תדברנה שפתי עולה ולשוני אם יהגה רמיה |
5 God forbid that I should judge you to be just: till I die I will not depart from my innocence. | 5 חלילה לי אם אצדיק אתכם עד אגוע לא אסיר תמתי ממני |
6 My justification, which I have begun to hold, I will not forsake: for my heart doth not reprehend me in all my life. | 6 בצדקתי החזקתי ולא ארפה לא יחרף לבבי מימי |
7 Let my enemy be as the ungodly, and my adversary as the wicked one. | 7 יהי כרשע איבי ומתקוממי כעול |
8 For what is the hope of the hypocrite if through covetousness he take by violence, and God deliver not his soul? | 8 כי מה תקות חנף כי יבצע כי ישל אלוה נפשו |
9 Will God hear his cry, when distress shall come upon him? | 9 הצעקתו ישמע אל כי תבוא עליו צרה |
10 Or can he delight himself in the Almighty, and call upon God at all times? | 10 אם על שדי יתענג יקרא אלוה בכל עת |
11 I will teach you by the hand of God, what the Almighty hath, and I will not conceal it. | 11 אורה אתכם ביד אל אשר עם שדי לא אכחד |
12 Behold you all know it, and why do you speak vain things without cause? | 12 הן אתם כלכם חזיתם ולמה זה הבל תהבלו |
13 This is the portion of a wicked man with God, and the inheritance of the violent, which they shall receive of the Almighty. | 13 זה חלק אדם רשע עם אל ונחלת עריצים משדי יקחו |
14 If his sons be multiplied, they shall be for the sword, and his grandsons shall not be filled with bread. | 14 אם ירבו בניו למו חרב וצאצאיו לא ישבעו לחם |
15 They that shall remain of him, shall be buried in death, and his widows shall not weep. | 15 שרידו במות יקברו ואלמנתיו לא תבכינה |
16 If he shall heap together silver as earth, and prepare raiment as clay, | 16 אם יצבר כעפר כסף וכחמר יכין מלבוש |
17 He shall prepare indeed, but the just man shall be clothed with it: and the innocent shall divide the silver. | 17 יכין וצדיק ילבש וכסף נקי יחלק |
18 He hath built his house as a moth, and as a keeper he hath made a booth. | 18 בנה כעש ביתו וכסכה עשה נצר |
19 The rich man when he shall sleep shall take away nothing with him: he shall open his eyes and find nothing. | 19 עשיר ישכב ולא יאסף עיניו פקח ואיננו |
20 Poverty like water shall take hold on him, a tempest shall oppress him in the night. | 20 תשיגהו כמים בלהות לילה גנבתו סופה |
21 A burning wind shall take him up, and carry him away, and as a whirlwind shall snatch him from his place. | 21 ישאהו קדים וילך וישערהו ממקמו |
22 And he shall cast upon him, and shall not spare: out of his hand he would willingly flee. | 22 וישלך עליו ולא יחמל מידו ברוח יברח |
23 He shall clasp his hands upon him, and shall hiss at him, beholding his place. | 23 ישפק עלימו כפימו וישרק עליו ממקמו |