1 Benjamín fue padre de Bela, su primogénito; de Asbel, su segundo hijo; de Ajraj, el tercero; | 1 Benjamin autem genuit Bale primogenitum suum, Asbel secundum, Ahara tertium, |
2 de Nojá, el cuarto, y de Rafá, el quinto. | 2 Nohaa quartum, et Rapha quintum. |
3 Los hijos de Bela fueron Adar, Guerá, padre de Ehúd, | 3 Fueruntque filii Bale : Addar, et Gera, et Abiud, |
4 Abisuá, Naamán, Ajoaj, | 4 Abisue quoque et Naaman, et Ahoë, |
5 Guerá, Sefufán y Juram. | 5 sed et Gera, et Sephuphan, et Huram. |
6 Los hijos de Ehúd, los jefes de familia de los que vivían en Gueba y a los que hicieron emigrar a Manájat, | 6 Hi sunt filii Ahod, principes cognationum habitantium in Gabaa, qui translati sunt in Manahath. |
7 fueron Naamán, Ajías y Guerá. Este los condujo en su emigración, y fue padre de Uzá y Ajijud. | 7 Naaman autem, et Achia, et Gera, ipse transtulit eos, et genuit Osa, et Ahiud. |
8 Sajaraim tuvo hijos en los campos de Moab, después de haber repudiado a sus mujeres Jusím y Baará. | 8 Porro Saharaim genuit in regione Moab, postquam dimisit Husim et Bara uxores suas. |
9 De su nueva mujer le nacieron Iobab, Sibías, Mesá, Malcón, | 9 Genuit autem de Hodes uxore sua Jobab, et Sebia, et Mosa, et Molchom, |
10 Ieús, Saquías y Mirmá. Estos fueron sus hijos, jefes de familia. | 10 Jehus quoque, et Sechia, et Marma : hi sunt filii ejus principes in familiis suis. |
11 De Jusím le habían nacido Abitub y Elpáal. | 11 Mehusim vero genuit Abitob et Elphaal. |
12 Los hijos de Elpáal fueron Eber, Misán y Sémed, el cual edificó Onó, Lud y sus poblados adyacentes. | 12 Porro filii Elphaal : Heber, et Misaam, et Samad : hic ædificavit Ono, et Lod, et filias ejus. |
13 Beriá y Semá fueron jefes de familia de los habitantes de Aialón, los que obligaron a huir a los habitantes de Gat. | 13 Baria autem et Sama principes cognationum habitantium in Ajalon : hi fugaverunt habitatores Geth. |
14 Sus hermanos fueron Sesac y Ieremot. | 14 Et Ahio, et Sesac, et Jerimoth, |
15 Los hijos de Beriá fueron Zebadías, Arad, Eder, | 15 et Zabadia, et Arod, et Heder, |
16 Micael, Ispá y Iojá. | 16 Michaël quoque, et Jespha, et Joha filii Baria. |
17 Los hijos de Elpáal fueron Zebadías, Mesulam, Jizquí, Jeber, | 17 Et Zabadia, et Mosollam, et Hezeci, et Heber, |
18 Ismerai, Izlías y Iobab. | 18 et Jesamari, et Jezlia, et Jobab filii Elphaal, |
19 Los hijos de Simei fueron Iaquím, Zicrí, Zabdí, | 19 et Jacim, et Zechri, et Zabdi, |
20 Elienai, Siletai, Eliel. | 20 et Elioënai, et Selethai, et Eliel, |
21 Adaías, Beraías y Simrat. | 21 et Adaia, et Baraia, et Samarath, filii Semei. |
22 Los hijos de Sesac fueron Ispán, Eber, Eliel, | 22 Et Jespham, et Heber, et Eliel, |
23 Abdón, Zicrí, Janán, | 23 et Abdon, et Zechri, et Hanan, |
24 Ananías, Elam, Antotías, | 24 et Hanania, et Ælam, et Anathothia, |
25 Ifdías y Penuel. | 25 et Jephdaia, et Phanuel, filii Sesac. |
26 Los hijos de Ierojam fueron Samserai, Sejarías, Atalías, | 26 Et Samsari, et Sohoria, et Otholia, |
27 Iaaresías, Elías y Zicrí. | 27 et Jersia, et Elia, et Zechri, filii Jeroham. |
28 Estos eran los jefes de familia según sus listas genealógicas, y habitaban en Jerusalén. | 28 Hi patriarchæ, et cognationum principes, qui habitaverunt in Jerusalem. |
29 En Gabaón habitaba Abí Gabaón, cuya esposa se llamaba Maacá. | 29 In Gabaon autem habitaverunt Abigabaon, et nomen uxoris ejus Maacha : |
30 Su hijo primogénito fue Abdón; los otros fueron Sur, Quis, Baal, Ner, Nadab. | 30 filiusque ejus primogenitus Abdon, et Sur, et Cis, et Baal, et Nadab, |
31 Guedor, Ajió y Zéquer. | 31 Gedor quoque, et Ahio, et Zacher, et Macelloth : |
32 Miclot fue padre de Simá. También estos habitaban en Jerusalén, lo mismo que sus hermanos. | 32 et Macelloth genuit Samaa : habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Jerusalem cum fratribus suis.
|
33 Ner fue padre de Quis; Quis fue padre de Saúl; Saúl fue padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Esbaal. | 33 Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit Jonathan, et Melchisua, et Abinadab, et Esbaal. |
34 El hijo de Jonatán, fue Meribaal; Meribaal fue padre de Micá. | 34 Filius autem Jonathan, Meribbaal : et Meribbaal genuit Micha. |
35 Los hijos de Micá fueron Pitón, Mélec, Tarea y Ajaz. | 35 Filii Micha, Phithon, et Melech, et Tharaa, et Ahaz. |
36 Ajaz fue padre de Iehoadá; Iehoadá fue padre de Alémet, Azmávet y Zimrí; Zimrí fue padre de Mosá; | 36 Et Ahaz genuit Joada, et Joada genuit Alamath, et Azmoth, et Zamri : porro Zamri genuit Mosa, |
37 Mosá fue padre de Biná; Biná fue padre de Rafá; Rafá fue padre de Elasá; Elasá fue padre de Asel. | 37 et Mosa genuit Banaa, cujus filius fuit Rapha, de quo ortus est Elasa, qui genuit Asel. |
38 Asel tuvo seis hijos, que se llamaban Azricam, Bocrú, Ismael, Searías, Abdías y Janán. Todos estos fueron hijos de Asel. | 38 Porro Asel sex filii fuerunt his nominibus : Ezricam, Bocru, Ismahel, Saria, Obdia, et Hanan : omnes hi filii Asel. |
39 Los hijos de su hermano Esec fueron : Ulam, el primogénito; Ieús, el segundo; Elifélet, el tercero. | 39 Filii autem Esec fratris ejus, Ulam primogenitus, et Jehus secundus, et Eliphalet tertius. |
40 Los hijos de Ulam fueron guerreros valerosos y hábiles arqueros tuvieron muchos hijos y nietos; 150 en total. Todos estos eran descendientes de Benjamín. | 40 Fueruntque filii Ulam viri robustissimi, et magno robore tendentes arcum : et multos habentes filios ac nepotes, usque ad centum quinquaginta. Omnes hi filii Benjamin. |