Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

1 Crónicas 8


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSNEW JERUSALEM
1 Benjamín fue padre de Bela, su primogénito; de Asbel, su segundo hijo; de Ajraj, el tercero;1 Benjamin was father of Bela, his first-born, Ashbel second, Ahiram third,
2 de Nojá, el cuarto, y de Rafá, el quinto.2 Nohah fourth, Rapha fifth.
3 Los hijos de Bela fueron Adar, Guerá, padre de Ehúd,3 Bela had sons: Addar, Gera father of Ehud,
4 Abisuá, Naamán, Ajoaj,4 Abishua, Naaman, Ahoah,
5 Guerá, Sefufán y Juram.5 Gera, Shephuphan and Huram.
6 Los hijos de Ehúd, los jefes de familia de los que vivían en Gueba y a los que hicieron emigrar a Manájat,6 These are the sons of Ehud. They were heads of families of the inhabitants of Geba and led them intoexile at Manahath:
7 fueron Naamán, Ajías y Guerá. Este los condujo en su emigración, y fue padre de Uzá y Ajijud.7 Naaman, Ahijah and Gera. It was he who led them into exile; he became the father of Uzza andAhihud.
8 Sajaraim tuvo hijos en los campos de Moab, después de haber repudiado a sus mujeres Jusím y Baará.8 Shaharaim had children in the Plains of Moab after he had dismissed his wives, Hushim and Baara.
9 De su nueva mujer le nacieron Iobab, Sibías, Mesá, Malcón,9 By his new wife he had sons: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10 Ieús, Saquías y Mirmá. Estos fueron sus hijos, jefes de familia.10 Jeuz, Sachia, Mirmah. These were his sons, heads of families.
11 De Jusím le habían nacido Abitub y Elpáal.11 By Hushim he had sons: Abitub and Elpaal.
12 Los hijos de Elpáal fueron Eber, Misán y Sémed, el cual edificó Onó, Lud y sus poblados adyacentes.12 The sons of Elpaal were Eber, Misham and Shemed, who built Ono and Lud and its dependencies.
13 Beriá y Semá fueron jefes de familia de los habitantes de Aialón, los que obligaron a huir a los habitantes de Gat.13 Beriah and Shema were the chiefs of the families who lived at Aijalon; they routed the inhabitants ofGath.
14 Sus hermanos fueron Sesac y Ieremot.14 His brother was Shashak. Jeremoth,
15 Los hijos de Beriá fueron Zebadías, Arad, Eder,15 Zebadiah, Arad, Eder,
16 Micael, Ispá y Iojá.16 Michael, Ishpah, Joha were the sons of Beriah.
17 Los hijos de Elpáal fueron Zebadías, Mesulam, Jizquí, Jeber,17 Zebadiah, Meshul am, Hizki, Haber,
18 Ismerai, Izlías y Iobab.18 Ishmerai, Izliah, Jobab were the sons of Elpaal.
19 Los hijos de Simei fueron Iaquím, Zicrí, Zabdí,19 Jakim, Zichri, Zabdi,
20 Elienai, Siletai, Eliel.20 Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Adaías, Beraías y Simrat.21 Adaiah, Beraiah, Shimrath were the sons of Shimei.
22 Los hijos de Sesac fueron Ispán, Eber, Eliel,22 Ishpan, Eber, Eliel,
23 Abdón, Zicrí, Janán,23 Abdon, Zichri, Hanan,
24 Ananías, Elam, Antotías,24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 Ifdías y Penuel.25 Iphdeiah, Penuel were the sons of Shashak.
26 Los hijos de Ierojam fueron Samserai, Sejarías, Atalías,26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 Iaaresías, Elías y Zicrí.27 Jaareshaiah, Elijah, Zichri were the sons of Jeroham.
28 Estos eran los jefes de familia según sus listas genealógicas, y habitaban en Jerusalén.28 These were chiefs of families according to their relationship. They lived in Jerusalem.
29 En Gabaón habitaba Abí Gabaón, cuya esposa se llamaba Maacá.29 At Gibeon lived Jeiel the father of Gibeon, whose wife was cal ed Maacah.
30 Su hijo primogénito fue Abdón; los otros fueron Sur, Quis, Baal, Ner, Nadab.30 His first-born son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31 Guedor, Ajió y Zéquer.31 Gedor, Ahio, Zecher
32 Miclot fue padre de Simá. También estos habitaban en Jerusalén, lo mismo que sus hermanos.32 and Mikloth. Mikloth fathered Shimeah. But they, unlike their brothers, lived at Jerusalem with theirbrothers.
33 Ner fue padre de Quis; Quis fue padre de Saúl; Saúl fue padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Esbaal.33 Ner fathered Kish, Kish fathered Saul, Saul fathered Jonathan, Malchishua, Abinadab and Eshbaal.
34 El hijo de Jonatán, fue Meribaal; Meribaal fue padre de Micá.34 Son of Jonathan: Meribbaal. Meribbaal fathered Micah.
35 Los hijos de Micá fueron Pitón, Mélec, Tarea y Ajaz.35 Sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, Ahaz.
36 Ajaz fue padre de Iehoadá; Iehoadá fue padre de Alémet, Azmávet y Zimrí; Zimrí fue padre de Mosá;36 Ahaz fathered Jehoaddah, Jehoaddah fathered Alemeth, Azmaveth and Zimri. Zimri fathered Moza,
37 Mosá fue padre de Biná; Biná fue padre de Rafá; Rafá fue padre de Elasá; Elasá fue padre de Asel.37 Moza fathered Binea, Raphah his son, Eleasah his son and Azel his son.
38 Asel tuvo seis hijos, que se llamaban Azricam, Bocrú, Ismael, Searías, Abdías y Janán. Todos estos fueron hijos de Asel.38 Azel had six sons, whose names were these: Azrikam, his first-born, then Ishmael, Sheariah,Obadiah, Hanan. All these were sons of Azel.
39 Los hijos de su hermano Esec fueron : Ulam, el primogénito; Ieús, el segundo; Elifélet, el tercero.39 Sons of Eshek his brother: Ulam, his first-born, Jeush second, Eliphelet third.
40 Los hijos de Ulam fueron guerreros valerosos y hábiles arqueros tuvieron muchos hijos y nietos; 150 en total. Todos estos eran descendientes de Benjamín.40 The sons of Ulam were warriors-archers. They had as many as a hundred and fifty sons andgrandsons. All these belonged to the sons of Benjamin.