SCRUTATIO

Lunedi, 16 giugno 2025 - Sant´ Aureliano ( Letture di oggi)

Salmi 96


font
BIBBIA VOLGARENEW AMERICAN BIBLE
1 Fece questo salmo David, quando la sua terra li fu restituita. Il Signore ha regnato, rallegrasi la terra; si. rallegraranno le molte insule.1 Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth.
2 Intorno a lui è la nube e oscurità; la giustizia e giudicio saranno castigamento della sua sedia.2 Sing to the LORD, bless his name; announce his salvation day after day.
3 Dinanzi a lui andarà il fuoco, e bruciarà li nemici suoi dintorno a lui.3 Tell God's glory among the nations; among all peoples, God's marvelous deeds.
4 Risplendettero le fulgora sue al circuito della terra; vide la terra, e fu commossa.4 For great is the LORD and highly to be praised, to be feared above all gods.
5 Come cera si squagliorono li monti dalla faccia del Signore; dalla faccia del Signore ogni terra.5 For the gods of the nations all do nothing, but the LORD made the heavens.
6 Raccontorono li cieli la giustizia sua; e videro tutti li popoli la gloria sua.6 Splendor and power go before him; power and grandeur are in his holy place.
7 Siano confusi tutti che adorano gli idoli sculti, e coloro che si gloriano nelli falsi di suoi. Adoratelo tutti, voi angeli suoi.7 Give to the LORD, you families of nations, give to the LORD glory and might;
8 Sion hallo udito, ed è fatta lieta. E allegransi gli figliuoli di Giuda, o Signore, per gli giudicii tuoi.8 give to the LORD the glory due his name! Bring gifts and enter his courts;
9 Però che tu sei Altissimo Signore sopra ogni terra; molto se' esaltato sopra tutti li dii.9 bow down to the LORD, splendid in holiness. Tremble before God, all the earth;
10 Voi che amate il Signore, abbiate in odio il male; il Signore guarda le anime de' suoi santi; della mano del peccatore liberarà quelli.10 say among the nations: The LORD is king. The world will surely stand fast, never to be moved. God rules the peoples with fairness.
11 Nasciuta è la luce al giusto, e la letizia alli dritti del cuore.11 Let the heavens be glad and the earth rejoice; let the sea and what fills it resound;
12 Rallegratevi, giusti, nel Signore; confessate alla memoria della santificazione sua.12 let the plains be joyful and all that is in them. Then let all the trees of the forest rejoice
13 before the LORD who comes, who comes to govern the earth, To govern the world with justice and the peoples with faithfulness.