Salmi 121
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA VOLGARE | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Cantico de' gradi. Sommi rallegrato in quelle cose che a me sono state dette; che anderemo nella casa del Signore. | 1 [Song of Ascents] I lift up my eyes to the mountains; where is my help to come from? |
2 Stanti erano li piedi nostri nelli portici tuoi, o Ierusalem. | 2 My help comes from Yahweh who made heaven and earth. |
3 Ierusalem, che è edificata come città; la cui partecipazione in sè medesimo. | 3 May he save your foot from stumbling; may he, your guardian, not fall asleep! |
4 Qui ascendettero le tribù, tribù [del Signore], in testimonio d' Israel, a confessare al nome del Signore. | 4 You see -- he neither sleeps nor slumbers, the guardian of Israel. |
5 Per che ivi sedettero li sedenti nel giudicio, sedenti sopra la casa di David. | 5 Yahweh is your guardian, your shade, Yahweh, at your right hand. |
6 Pregate quelle cose che sono alla pace di Ierusalem; e alla abbondanza delli amanti te. | 6 By day the sun will not strike you, nor the moon by night. |
7 Nella virtù tua sia fatta la pace; e la abbondanza in le torri tue. | 7 Yahweh guards you from al harm Yahweh guards your life, |
8 Per li miei fratelli e prossimi miei, parlava la pace per te. | 8 Yahweh guards your comings and goings, henceforth and for ever. |
9 Per la casa del Dio nostro, cercai a te tutti li beni. |