1 اسمعوا ايها البنون تأديب الاب واصغوا لاجل معرفة الفهم. | 1 ακουσατε παιδες παιδειαν πατρος και προσεχετε γνωναι εννοιαν |
2 لاني اعطيكم تعليما صالحا فلا تتركوا شريعتي. | 2 δωρον γαρ αγαθον δωρουμαι υμιν τον εμον νομον μη εγκαταλιπητε |
3 فاني كنت ابنا لابي غضّا ووحيدا عند امي. | 3 υιος γαρ εγενομην καγω πατρι υπηκοος και αγαπωμενος εν προσωπω μητρος |
4 وكان يريني ويقول لي ليضبط قلبك كلامي. احفظ وصاياي فتحيا. | 4 οι ελεγον και εδιδασκον με ερειδετω ο ημετερος λογος εις σην καρδιαν |
5 اقتن الحكمة. اقتن الفهم. لا تنس ولا تعرض عن كلمات فمي. | 5 φυλασσε εντολας μη επιλαθη μηδε παριδης ρησιν εμου στοματος |
6 لا تتركها فتحفظك أحببها فتصونك. | 6 μηδε εγκαταλιπης αυτην και ανθεξεται σου ερασθητι αυτης και τηρησει σε |
7 الحكمة هي الراس. فاقتن الحكمة وبكل مقتناك اقتن الفهم. | 7 - |
8 ارفعها فتعلّيك. تمجدك اذا اعتنقتها. | 8 περιχαρακωσον αυτην και υψωσει σε τιμησον αυτην ινα σε περιλαβη |
9 تعطي راسك اكليل نعمة. تاج جمال تمنحك | 9 ινα δω τη ση κεφαλη στεφανον χαριτων στεφανω δε τρυφης υπερασπιση σου |
10 اسمع يا ابني واقبل اقوالي فتكثر سنو حياتك. | 10 ακουε υιε και δεξαι εμους λογους και πληθυνθησεται ετη ζωης σου ινα σοι γενωνται πολλαι οδοι βιου |
11 اريتك طريق الحكمة. هديتك سبل الاستقامة. | 11 οδους γαρ σοφιας διδασκω σε εμβιβαζω δε σε τροχιαις ορθαις |
12 اذا سرت فلا تضيق خطواتك واذا سعيت فلا تعثر. | 12 εαν γαρ πορευη ου συγκλεισθησεται σου τα διαβηματα εαν δε τρεχης ου κοπιασεις |
13 تمسك بالأدب لا ترخه. احفظه فانه هو حياتك. | 13 επιλαβου εμης παιδειας μη αφης αλλα φυλαξον αυτην σεαυτω εις ζωην σου |
14 لا تدخل في سبيل الاشرار ولا تسر في طريق الاثمة. | 14 οδους ασεβων μη επελθης μηδε ζηλωσης οδους παρανομων |
15 تنكب عنه. لا تمر به. حد عنه واعبر. | 15 εν ω αν τοπω στρατοπεδευσωσιν μη επελθης εκει εκκλινον δε απ' αυτων και παραλλαξον |
16 لانهم لا ينامون ان لم يفعلوا سوءا وينزع نومهم ان لم يسقطوا احدا. | 16 ου γαρ μη υπνωσωσιν εαν μη κακοποιησωσιν αφηρηται ο υπνος αυτων και ου κοιμωνται |
17 لانهم يطعمون خبز الشر ويشربون خمر الظلم. | 17 οιδε γαρ σιτουνται σιτα ασεβειας οινω δε παρανομω μεθυσκονται |
18 اما سبيل الصديقين فكنور مشرق يتزايد وينير الى النهار الكامل. | 18 αι δε οδοι των δικαιων ομοιως φωτι λαμπουσιν προπορευονται και φωτιζουσιν εως κατορθωση η ημερα |
19 اما طريق الاشرار فكالظلام. لا يعلمون ما يعثرون به | 19 αι δε οδοι των ασεβων σκοτειναι ουκ οιδασιν πως προσκοπτουσιν |
20 يابني اصغ الى كلامي. امل اذنك الى اقوالي. | 20 υιε εμη ρησει προσεχε τοις δε εμοις λογοις παραβαλε σον ους |
21 لا تبرح عن عينيك. احفظها في وسط قلبك. | 21 οπως μη εκλιπωσιν σε αι πηγαι σου φυλασσε αυτας εν ση καρδια |
22 لانها هي حياة للذين يجدونها ودواء لكل الجسد. | 22 ζωη γαρ εστιν τοις ευρισκουσιν αυτας και παση σαρκι ιασις |
23 فوق كل تحفظ احفظ قلبك لان منه مخارج الحياة. | 23 παση φυλακη τηρει σην καρδιαν εκ γαρ τουτων εξοδοι ζωης |
24 انزع عنك التواء الفم وابعد عنك انحراف الشفتين. | 24 περιελε σεαυτου σκολιον στομα και αδικα χειλη μακραν απο σου απωσαι |
25 لتنظر عيناك الى قدامك واجفانك الى امامك مستقيما. | 25 οι οφθαλμοι σου ορθα βλεπετωσαν τα δε βλεφαρα σου νευετω δικαια |
26 مهد سبيل رجليك فتثبت كل طرقك. | 26 ορθας τροχιας ποιει σοις ποσιν και τας οδους σου κατευθυνε |
27 لا تمل يمنى ولا يسرة. باعد رجلك عن الشر | 27 μη εκκλινης εις τα δεξια μηδε εις τα αριστερα αποστρεψον δε σον ποδα απο οδου κακης [27α] οδους γαρ τας εκ δεξιων οιδεν ο θεος διεστραμμεναι δε εισιν αι εξ αριστερων [27β] αυτος δε ορθας ποιησει τας τροχιας σου τας δε πορειας σου εν ειρηνη προαξει |