Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 20


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA MARTINI
1 الخمر مستهزئة. المسكر عجاج ومن يترنح بهما فليس بحكيم.1 Lussuriosa cosa è il vino, e madre de' tumulti l'ebbrezza; chiunque ha genio a tali cose non sarà saggio.
2 رعب الملك كزمجرة الاسد. الذي يغيظه يخطئ الى نفسه.2 Come il ruggito del lione, cosi è l'ira del re; chi lo irrita pecca contro l'anima propria.
3 مجد الرجل ان يبتعد عن الخصام وكل احمق ينازع.3 E onore per l'uomo l'allontanarsi dalle contese: ma tutti gli stolti si immischiano nelle alterazioni.
4 الكسلان لا يحرث بسبب الشتاء فيستعطي في الحصاد ولا يعطى.4 Il pigro non volle arare a causa del freddo: egli adunque anderà accattando nell'estate, e non gli sarà dato nulla.
5 المشورة في قلب الرجل مياه عميقة وذو الفطنة يستقيها.5 Come un'acqua profonda cosi i consigli dell'uomo nel cuore di lui: ma l'uomo sapiente li trarrà a galla.
6 اكثر الناس ينادون كل واحد بصلاحه اما الرجل الامين فمن يجده.6 Molti uomini sono chiamati misericordiosi: ma un uomo fedele, chi lo ritroverà?
7 الصدّيق يسلك بكماله. طوبى لبنيه بعده.7 Il giusto, che cammina nella sua semplicità, lascerà beati dietro a se i suoi figliuoli.
8 الملك الجالس على كرسي القضاء يذري بعينه كل شر.8 Il re assise sul trono, dove rende giustizia, dissipa col suo sguardo ogni male.
9 من يقول اني زكيت قلبي تطهرت من خطيتي9 Chi è, che dir possa: Il mio cuore è mondo? io son puro da qualunque peccato?
10 معيار فمعيار مكيال فمكيال كلاهما مكرهة عند الرب.10 Doppio peso, doppia misura: ambedue queste cose sono abboininevoli presso Dio.
11 الولد ايضا يعرف بافعاله هل عمله نقي ومستقيم.11 Dalle inclinazioni del fanciullo si riconosce, sé le opere di lui siano per essere pure, e rette.
12 الاذن السامعة والعين الباصرة الرب صنعهما كلتيهما.12 L'orecchio che ascolta, e l'occhio che vede, l'uno, e l'altro è opera del Signore.
13 لا تحب النوم لئلا تفتقر. افتح عينيك تشبع خبزا.13 Non amare il sonno affin di non essere oppresso dall'indigenza: tieni aperti gli occhi, ed avrai pane da saziarti,
14 رديء رديء يقول المشتري واذا ذهب فحينئذ يفتخر.14 E cosa cattiva, è cosa cattiva, dice ogni compratore; ma quando se n'è ito (con essa), allora ne fa festa.
15 يوجد ذهب وكثرة لآلئ. اما شفاه المعرفة فمتاع ثمين.15 Cosa preziosa è l'oro, e le molte gemme: e vaso prezioso sono le labbra scienziate.
16 خذ ثوبه لانه ضمن غريبا ولاجل الاجانب ارتهن منه.16 Prendi la veste di colui, che entra mallevadore per uno straniero, e portati dalla casa di lui il pegno pel debito del forestiero.
17 خبز الكذب لذيذ للانسان ومن بعد يمتلئ فمه حصى.17 Dolce è all'uomo il pane di menzogna; ma questo in appresso gli empie la bocca di pietruzze.
18 المقاصد تثبت بالمشورة وبالتدابير اعمل حربا.18 Col consiglio si da vigore alle imprese: e le guerre si governano colla prudenza.
19 الساعي بالوشاية يفشي السر. فلا تخالط المفتّح شفتيه.19 Non aver familiarità con un uomo che rivela i segreti, ed è raggiratore, e fa grandi sparate.
20 من سبّ اباه او امه ينطفئ سراجه في حدقة الظلام20 Chi usa cattive parole verso il padre, o la madre, la sua lucerna si spegnerà nel forte delle tenebre.
21 ربّ ملك معجل في اوله. اما آخرته فلا تبارك.21 Il patrimonio, che fu dapprima messo insieme con celerità, sarà privo di benedizione nel fine.
22 لا تقل اني اجازي شرا. انتظر الرب فيخلّصك.22 Non dire: Mi vendicherò: aspetta il Signore, ed ei ti libererà.
23 معيار فمعيار مكرهة الرب. وموازين الغش غير صالحة.23 E abbominevol cosa dinanzi al Signore la doppia bilancia: non è buona cosa la stadera falsa.
24 من الرب خطوات الرجل. اما الانسان فكيف يفهم طريقه.24 Il Signore è quegli che dirige i passi degli uomini: e chi è degli uomini, che possa conoscere la via, che dee battere?
25 هو شرك للانسان ان يلغو قائلا مقدس وبعد النذر ان يسأل.25 E rovina per l'uomo il divorare i santi, e tornar a fare dei voti.
26 الملك الحكيم يشتت الاشرار ويرد عليهم النورج.26 Il saggio re disperge gli empj, e alza sopra di essi un arco trionfale.
27 نفس الانسان سراج الرب. يفتش كل مخادع البطن.27 Fiaccola divina è lo spirito dell'uomo, il quale penetra tutti i nascondigli delle viscere.
28 الرحمة والحق يحفظان الملك وكرسيه يسند بالرحمة.28 La misericordia, e la giustizia custodiscono il re, e il trono di lui si rende stabile colla clemenza.
29 فخر الشبان قوتهم وبهاء الشيوخ الشيب.29 La gloria de' giovani è la loro fortezza, e la dignità de' vecchi sta nella loro canizie.
30 حبر جرح منقية للشرير وضربات بالغة مخادع البطن30 Si purgano i mali colle lividure delle percosse, e co' tagli, che vadano fino alle interne viscere.