Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 20


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA CEI 1974
1 الخمر مستهزئة. المسكر عجاج ومن يترنح بهما فليس بحكيم.1 Il vino è rissoso, il liquore è tumultuoso;
chiunque se ne inebria non è saggio.
2 رعب الملك كزمجرة الاسد. الذي يغيظه يخطئ الى نفسه.2 La collera del re è simile al ruggito del leone;
chiunque lo eccita rischia la vita.
3 مجد الرجل ان يبتعد عن الخصام وكل احمق ينازع.3 È una gloria per l'uomo astenersi dalle contese,
attaccar briga è proprio degli stolti.
4 الكسلان لا يحرث بسبب الشتاء فيستعطي في الحصاد ولا يعطى.4 Il pigro non ara d'autunno,
e alla mietitura cerca, ma non trova nulla.
5 المشورة في قلب الرجل مياه عميقة وذو الفطنة يستقيها.5 Come acque profonde sono i consigli nel cuore umano,
l'uomo accorto le sa attingere.
6 اكثر الناس ينادون كل واحد بصلاحه اما الرجل الامين فمن يجده.6 Molti si proclamano gente per bene,
ma una persona fidata chi la trova?
7 الصدّيق يسلك بكماله. طوبى لبنيه بعده.7 Il giusto si regola secondo la sua integrità;
beati i figli che lascia dietro di sé!
8 الملك الجالس على كرسي القضاء يذري بعينه كل شر.8 Il re che siede in tribunale
dissipa ogni male con il suo sguardo.
9 من يقول اني زكيت قلبي تطهرت من خطيتي9 Chi può dire: "Ho purificato il cuore,
sono mondo dal mio peccato?".
10 معيار فمعيار مكيال فمكيال كلاهما مكرهة عند الرب.10 Doppio peso e doppia misura
sono due cose in abominio al Signore.
11 الولد ايضا يعرف بافعاله هل عمله نقي ومستقيم.11 Già con i suoi giochi il fanciullo dimostra
se le sue azioni saranno pure e rette.
12 الاذن السامعة والعين الباصرة الرب صنعهما كلتيهما.12 L'orecchio che ascolta e l'occhio che vede:
l'uno e l'altro ha fatto il Signore.
13 لا تحب النوم لئلا تفتقر. افتح عينيك تشبع خبزا.13 Non amare il sonno per non diventare povero,
tieni gli occhi aperti e avrai pane a sazietà.
14 رديء رديء يقول المشتري واذا ذهب فحينئذ يفتخر.14 "Robaccia, robaccia" dice chi compra:
ma mentre se ne va, allora se ne vanta.
15 يوجد ذهب وكثرة لآلئ. اما شفاه المعرفة فمتاع ثمين.15 C'è oro e ci sono molte perle,
ma la cosa più preziosa sono le labbra istruite.
16 خذ ثوبه لانه ضمن غريبا ولاجل الاجانب ارتهن منه.16 Prendigli il vestito perché si è fatto garante per un altro
e tienilo in pegno per gli estranei.
17 خبز الكذب لذيذ للانسان ومن بعد يمتلئ فمه حصى.17 È piacevole all'uomo il pane procurato con frode,
ma poi la sua bocca sarà piena di granelli di sabbia.
18 المقاصد تثبت بالمشورة وبالتدابير اعمل حربا.18 Pondera bene i tuoi disegni, consigliandoti,
e fa' la guerra con molta riflessione.
19 الساعي بالوشاية يفشي السر. فلا تخالط المفتّح شفتيه.19 Chi va in giro sparlando rivela un segreto,
non associarti a chi ha sempre aperte le labbra.
20 من سبّ اباه او امه ينطفئ سراجه في حدقة الظلام20 Chi maledice il padre e la madre
vedrà spegnersi la sua lucerna nel cuore delle tenebre.
21 ربّ ملك معجل في اوله. اما آخرته فلا تبارك.21 I guadagni accumulati in fretta da principio
non saranno benedetti alla fine.
22 لا تقل اني اجازي شرا. انتظر الرب فيخلّصك.22 Non dire: "Voglio ricambiare il male",
confida nel Signore ed egli ti libererà.
23 معيار فمعيار مكرهة الرب. وموازين الغش غير صالحة.23 Il doppio peso è in abominio al Signore
e le bilance false non sono un bene.
24 من الرب خطوات الرجل. اما الانسان فكيف يفهم طريقه.24 Dal Signore sono diretti i passi dell'uomo
e come può l'uomo comprender la propria via?
25 هو شرك للانسان ان يلغو قائلا مقدس وبعد النذر ان يسأل.25 È un laccio per l'uomo esclamare subito: "Sacro!"
e riflettere solo dopo aver fatto il voto.
26 الملك الحكيم يشتت الاشرار ويرد عليهم النورج.26 Un re saggio passa al vaglio i malvagi
e ritorna su di loro con la ruota.
27 نفس الانسان سراج الرب. يفتش كل مخادع البطن.27 Lo spirito dell'uomo è una fiaccola del Signore
che scruta tutti i segreti recessi del cuore.
28 الرحمة والحق يحفظان الملك وكرسيه يسند بالرحمة.28 Bontà e fedeltà vegliano sul re,
sulla bontà è basato il suo trono.
29 فخر الشبان قوتهم وبهاء الشيوخ الشيب.29 Vanto dei giovani è la loro forza,
ornamento dei vecchi è la canizie.
30 حبر جرح منقية للشرير وضربات بالغة مخادع البطن30 Le ferite sanguinanti spurgano il male,
le percosse purificano i recessi del cuore.