Scrutatio

Giovedi, 23 maggio 2024 - San Giovanni Battista de Rossi ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 7


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA VOLGARE
1 شجوية لداود غناها للرب بسبب كلام كوش البنياميني‏‎. ‎يا رب الهي عليك توكلت. خلصني من كل الذين يطردونني ونجني‎.1 Nella fine, il salmo di David lo qual cantò al Signore per le parole di Cusi figliuolo di Gemini
2 ‎لئلا يفترس كاسد نفسي هاشما اياها ولا منقذ2 Signore Iddio mio, in te ho sperato; fammi salvo, e deliberami da tutti coloro che mi persèguitano.
3 يا رب الهي ان كنت قد فعلت هذا ان وجد ظلم في يديّ3 Chè per avventura non rapiscano l'anima mia, come leone, persino che ci ricompererai e fara'ci salvi.
4 ان كافأت مسالمي شرا وسلبت مضايقي بلا سبب4 Signore Iddio mio, non ho fatto questo male; non è iniquità nelle mie mani.
5 فليطارد عدو نفسي وليدركها وليدس الى الارض حياتي وليحط الى التراب مجدي. سلاه5 Se io ho retribuito male a quelli che m' hanno retribuito male (per averli fatto bene), meritamente sono separato dagli inimici miei, come vano.
6 قم يا رب بغضبك ارتفع على سخط مضايقيّ وانتبه لي. بالحق اوصيت‎.6 Persèguiti lo inimico l'anima mia, e pigli e conculchi in terra la vita mia, e la gloria mia reduchi in polvere.
7 ‎ومجمع القبائل يحيط بك فعد فوقها الى العلى‎.7 Lèvati, Signore, nella tua ira; ed esàltati nei confini de' miei nemici. Signore Iddio mio, lèvati nel comandamento che tu facesti.
8 ‎الرب يدين الشعوب. اقض لي يا رب كحقي ومثل كمالي الذي فيّ‎.8 E la sinagoga de' popoli ti circonderà. E però ritòrnati in alto.
9 ‎لينته شر الاشرار وثبت الصدّيق. فان فاحص القلوب والكلى الله البار‎.9 Il Signore giudica i popoli. Giudica me, Signore, secondo la giustizia mia, e secondo la mia innocenza sopra me.
10 ‎ترسي عند الله مخلّص مستقيمي القلوب10 Consumisi la iniquità de' peccatori; e dirizzerai il giusto, cercando tu, Iddio, le reni e il cuore.
11 الله قاض عادل واله يسخط في كل يوم‎.11 Il mio adiutorio giusto è da Dio, il quale fa salvi tutti coloro che hanno il cuore diritto.
12 ‎ان لم يرجع يحدد سيفه. مدّ قوسه وهيّأها‎.12 Iddio che è giusto giudice, forte e paziente, or si corruccia elli per ciascuno di?
13 ‎وسدد نحوه آلة الموت. يجعل سهامه ملتهبة13 Se voi non sarete convertiti, elli moverà il suo coltello; egli ha isteso l'arco suo, e hallo apparecchiato.
14 هوذا يمخض بالاثم. حمل تعبا وولد كذبا‎.14 E in esso arco apparecchiò li vasi della morte; le sagitte sue fece a quelli che ardevano (della morte di Dio).
15 ‎كرا جبّا. حفره فسقط في الهوة التي صنع‎.15 Ecco ch' egli partorì ingiustizia; ha conceputo il dolore, e ha partorito la iniquità.
16 ‎يرجع تعبه على راسه وعلى هامته يهبط ظلمه‎.16 Elli ha fatta la fossa, e halla cavata; e cadette nella fossa la qual egli fece.
17 ‎احمد الرب حسب بره. وارنم لاسم الرب العلي17 Ritorni il suo dolore nel suo capo; e nella sommità sua discenda la sua iniquità.
18 Confesserommi a Dio secondo la sua giustizia; e salmeggeroe secondo il suo nome altissimo.