Salmi (مزامير) 35
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | BIBBIA VOLGARE |
---|---|
1 لداود. خاصم يا رب مخاصمي. قاتل مقاتليّ. | 1 In fine, al servo del Signore. |
2 امسك مجنا وترسا وانهض الى معونتي | 2 Disse l'ingiusto, acciò che pecchi in sè medesimo: dinanzi alli suoi occhi non è timore del Signore. |
3 واشرع رمحا وصد تلقاء مطارديّ. قل لنفسي خلاصك انا. | 3 Imperò [che] nel suo cospetto operò con inganni, acciò fusse ritrovata la sua iniquità nell' odio. |
4 ليخز وليخجل الذين يطلبون نفسي. ليرتد الى الوراء ويخجل المتفكرون باساءتي. | 4 Le parole della sua bocca sono iniquità e inganno; non volse intendere per fare bene. |
5 ليكونوا مثل العصافة قدام الريح وملاك الرب داحرهم. | 5 Nel suo letto pensò la iniquità; fu presente a ogni via non buona, e non ebbe in odio la malizia. |
6 ليكن طريقهم ظلاما وزلقا وملاك الرب طاردهم. | 6 Signore, in cielo è la tua misericordia; la tua verità è insino alle nubi. |
7 لانهم بلا سبب اخفوا لي هوّة شبكتهم. بلا سبب حفروا لنفسي. | 7 La tua giustizia è come monte di Dio; li tuoi molti giudicii sono come abisso. Salvarai, Signore, gli uomini e gli animali; |
8 لتأته التهلكة وهو لا يعلم ولتنشب به الشبكة التي اخفاها وفي التهلكة نفسها ليقع. | 8 come, Iddio, moltiplicasti la tua misericordia. Ma gli figliuoli delli uomini spereranno nella defensione delle tue ale. |
9 اما نفسي فتفرح بالرب وتبتهج بخلاصه. | 9 Inebriaransi dalla ubertà della tua casa; e abbeverara'li col torrente del tuo diletto. |
10 جميع عظامي تقول يا رب من مثلك المنقذ المسكين ممن هو اقوى منه والفقير والبائس من سالبه | 10 Imperò che appo te è il fonte della vita; e nel tuo lume vederemo il lume. |
11 شهود زور يقومون وعما لم اعلم يسألونني. | 11 Dimostra la tua misericordia a coloro che sanno te, e la tua giustizia alli dritti di cuore. |
12 يجازونني عن الخير شرا ثكلا لنفسي. | 12 A me non venga il piede della superbia; non mi mova la mano del peccatore. |
13 اما انا ففي مرضهم كان لباسي مسحا. اذللت بالصوم نفسي. وصلاتي الى حضني ترجع. | 13 Quivi cascorono gli operatori delle iniquità; sono scacciati, e non potero stare. |
14 كانه قريب كانه اخي كنت اتمشى. كمن ينوح على امه انحنيت حزينا. | |
15 ولكنهم في ظلعي فرحوا واجتمعوا. اجتمعوا عليّ شاتمين ولم اعلم. مزّقوا ولم يكفوا. | |
16 بين الفجار المجّان لاجل كعكة حرّقوا عليّ اسنانهم | |
17 يا رب الى متى تنظر. استرد نفسي من تهلكاتهم وحيدتي من الاشبال. | |
18 احمدك في الجماعة الكثيرة في شعب عظيم اسبحك. | |
19 لا يشمت بي الذين هم اعدائي باطلا ولا يتغامز بالعين الذين يبغضونني بلا سبب. | |
20 لانهم لا يتكلمون بالسلام وعلى الهادئين في الارض يفتكرون بكلام مكر. | |
21 فغروا عليّ افواههم. قالوا هه هه قد رأت اعيننا. | |
22 قد رأيت يا رب. لا تسكت يا سيد لا تبتعد عني. | |
23 استيقظ وانتبه الى حكمي يا الهي وسيدي الى دعواي. | |
24 اقض لي حسب عدلك يا رب الهي فلا يشمتوا بي. | |
25 لا يقولوا في قلوبهم هه شهوتنا. لا يقولوا قد ابتلعناه. | |
26 ليخز وليخجل معا الفرحون بمصيبتي. ليلبس الخزي والخجل المتعظمون عليّ | |
27 ليهتف ويفرح المبتغون حقي وليقولوا دائما ليتعظم الرب المسرور بسلامة عبده. | |
28 ولساني يلهج بعدلك. اليوم كله بحمدك |