Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

1 Cronache ( اخبار) 8


font
SMITH VAN DYKECATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 وبنيامين ولد بالع بكره واشبيل الثاني واخرخ الثالث1 Now Benjamin conceived Bela as his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
2 ونوحة الرابع ورافا الخامس.2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 وكان بنو بالع ادّار وجيرا وابيهود3 And the sons of Bela were: Addar, and Gera, and Abihud,
4 وابيشوع ونعمان واخوخ4 as well as Abishua, and Naaman, and Ahoah,
5 وحيرا وشفوفان وحورام.5 then also Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 وهؤلاء بنو آحود. هؤلاء رؤوس آباء سكان جبع ونقلوهم الى مناحة.6 These are the sons of Ehud, leaders of the kindred living in Geba, who were moved away to Manahath.
7 اي نعمان واخيّا. وجيرا هو نقلهم وولد عزّا واخيحود.7 And Naaman, and Ahijah, and Gera, he also moved them away; and he conceived Uzza and Ahihud.
8 وشجرايم ولد في بلاد موآب بعد اطلاقه امرأتيه حوشيم وبعرا.8 Then Shaharaim conceived, in the region of Moab, after he sent away Hushim and Baara, his wives;
9 وولد من خودش امرأته يوباب وظبيا وميشا وملكام9 and so, of his wife Hodesh, he conceived Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam,
10 ويعوص وشبيا ومرمة. هؤلاء بنو رؤوس آباء.10 and also Jeuz and Sachia, and Mirmah. These were his sons, the leaders of their families.
11 ومن حوشيم ولد ابيطوب وألفعل.11 Truly, of Hushim he conceived Abitub and Elpaal.
12 وبنو ألفعل عابر ومشعام وشامر وهو بنى اونو ولود وقراها.12 And the sons of Elpaal were Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono and Lod and its daughters.
13 وبريعة وشمع. هما راسا آباء لسكان ايّلون وهما طردا سكان جتّ.13 Now Beriah and Shema were leaders of their families living in Aijalon; these put to flight the inhabitants of Gath.
14 واخيو وشاشق ويريموت14 And Ahio, and Shashak, and Jeremoth,
15 وزبديا وعراد وعادر15 and Zebadiah, and Arad, and Eder,
16 وميخائيل ويشفة ويوخا ابناء بريعة.16 as well as Michael, and Ishpah, and Joha, were the sons of Beriah.
17 وزبديا ومشلام وحزقي وحابر17 Then Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
18 ويشمراي ويزلياه ويوباب ابناء ألفعل.18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
19 وياقيم وزكري وزبدي19 Then Jakim, and Zichri, and Zabdi,
20 واليعيناي وصلّتاي وايليئيل20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
21 وعدايا وبرايا وشمرة ابناء شمعي.21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
22 ويشفان وعابر وايليئيل22 Then Ishpan, and Eber, and Eliel,
23 وعبدون وزكري وحانان23 and Abdon, and Zichri, and Hanan,
24 وحننيا وعيلام وعنثوثيا24 and Hananiah, and Elam, and Anthothijah,
25 ويفدايا وفنوئيل ابناء شاشق.25 and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
26 وشمشراي وشحريا وعثليا26 Then Shamsherai, and Shehariah and Athaliah,
27 ويعرشيا وايليا وزكري ابناء يروحام.27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
28 هؤلاء رؤوس آباء. حسب مواليدهم رؤوس. هؤلاء سكنوا في اورشليم.28 These were the patriarchs and leaders of the families who were living in Jerusalem.
29 وفي جبعون سكن ابو جبعون واسم امرأته معكة.29 Now in Gibeon, there lived Jeiel, the father of Gibeon; and the name of his wife was Maacah,
30 وابنه البكر عبدون ثم صور وقيس وبعل ناداب30 and his firstborn son was Abdon, and then Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
31 وجدور واخيو وزاكر.31 and Gedor, and Ahio, and Zecher, and Mikloth.
32 ومقلوث ولد شماة. وهم ايضا مع اخوتهم سكنوا في اورشليم مقابل اخوتهم32 And Mikloth conceived Shimeah. And they lived opposite their brothers in Jerusalem, with their brothers.
33 ونير ولد قيس وقيس ولد شاول وشاول ولد يهوناثان وملكيشوع وابيناداب واشبعل.33 Now Ner conceived Kish, and Kish conceived Saul. Then Saul conceived Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
34 وابن يهوناثان مريببعل ومريببعل ولد ميخا.34 And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal conceived Micah.
35 وبنو ميخا فيثون ومالك وتاريع وآحاز.35 The sons of Micah were Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
36 وآحاز ولد يهوعدّة ويهوعدة ولد علمث وعزموت وزمري. وزمري ولد موصا36 And Ahaz conceived Jehoaddah. And Jehoaddah conceived Alemeth, and Azmaveth, and Zimri. And Zimri conceived Moza.
37 وموصا ولد بنعة ورافة ابنه والعاسة ابنه وآصيل ابنه37 And Moza conceived Binea, whose son was Raphah, of whom was born Eleasah, who conceived Azel.
38 ولآصيل ستة بنين وهذه اسماؤهم. عزريقام وبكرو واسماعيل وشعريا وعوبديا وحانان. كل هؤلاء بنو آصيل.38 Now there were six sons for Azel, whose names were Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 وبنو عاشق اخيه اولام بكره ويعوش الثاني واليفلط الثالث.39 Then the sons of Eshek, his brother, were Ulam the firstborn, and Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 وكان بنو اولام رجالا جبابرة بأس يغرقون في القسي كثيري البنين وبني البنين مئة وخمسين. كل هؤلاء من بني بنيامين40 And the sons of Ulam were very robust men, drawing the bow with great strength. And they had many sons and grandsons, even to one hundred fifty. All these were sons of Benjamin.