Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmi 77


font
LA SACRA BIBBIAEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Al maestro di coro. Su "Idutun". Di Asaf. Salmo.1 Del maestro de coro. Al estilo de Iedutún. De Asaf. Salmo.

2 La mia voce sale a Dio e grido aiuto. La mia voce sale a Dio, finché mi ascolti.2 Invocaré a Dios con toda mi voz,

gritaré a Dios, y él me escuchará.

3 Nel giorno dell'angoscia io cerco il Signore, nella notte è protesa la mia mano e non si stanca; rifiuta ogni conforto l'anima mia.3 Busco al Señor en el momento de mi angustia;

de noche, tiendo mi mano sin descanso,

y mi alma rechaza todo consuelo.

4 Penso a Dio e sospiro; rifletto, e viene meno il mio spirito.4 Yo me acuerdo de Dios, y me lamento;

medito, y mi espíritu desfallece:

5 Tengo aperte le mie palpebre, sono turbato e taccio.5 tú no me dejas conciliar el sueño,

estoy turbado, y no puedo hablar.

6 Ripenso ai giorni passati, gli anni lontani6 Pienso en los tiempos antiguos,

me acuerdo de los días pasados;

7 ricordo. Medito di notte nel mio cuore, rifletto, e il mio spirito indaga:7 reflexiono de noche en mi interior,

medito, y mi espíritu se pregunta:

8 "Forse il Signore rigetta per sempre? Non vorrà forse mostrarsi benevolo?8 ¿Puede el Señor rechazar para siempre?

¿Ya no volverá a mostrarse favorable?

9 E' forse venuta meno la sua parola per le generazioni venture?9 ¿Se habrá agotado para siempre su amor,

y habrá caducado eternamente su promesa?

10 Forse che Dio s'è dimenticato di aver pietà? Oppure ha offuscato nell'ira la sua compassione?".10 ¿Se habrá olvidado Dios de su clemencia

o, en su enojo, habrá contenido su compasión?

11 E concludo: "Ecco il mio tormento: che sia mutata la destra dell'Altissimo".11 Entonces dije –¡y este es mi dolor!–:

«¡Cómo ha cambiado la derecha del Altísimo!».

12 Ricorderò le gesta del Signore. Sì, voglio ricordare le tue meraviglie fin dai tempi antichi.12 Yo recuerdo las proezas del Señor,

sí, recuerdo sus prodigios de otro tiempo;

13 E mediterò su tutto il tuo operato e considererò tutte le tue gesta.13 evoco todas sus acciones,

medito en todas sus hazañas.

14 O Dio, nella santità è la tua via; quale dio è grande come il nostro Dio?14 Oh Dios, tus caminos son santos.

¿Hay otro dios grande como nuestro Dios?

15 Tu sei l'unico Dio che compie prodigi, la cui potenza si conosce fra i popoli:15 Tú eres el Dios que hace maravillas,

y revelaste tu poder entre las naciones.

16 hai riscattato col tuo braccio il tuo popolo, i figli di Giacobbe e di Giuseppe.16 Con tu brazo redimiste a tu pueblo,

a los hijos de Jacob y de José.

17 Ti videro le acque, o Dio, ti videro le acque e tremarono, sussultarono gli abissi.17 Cuando te vieron las aguas, oh Dios,

cuando te vieron las aguas, temblaron,

¡se agitaron hasta los abismos del mar!

18 Rovesciarono acqua le nubi, fecero udire la loro voce i cieli, perfino le tue saette guizzarono.18 Las nubes derramaron aguaceros,

retumbaron los densos nubarrones

y zigzaguearon tus rayos.

19 Il fragore del tuono nel turbine, i tuoi fulmini rischiararono il mondo, la terra fremette e sussultò.19 El trueno resonó en la bóveda del cielo,

tus relámpagos iluminaron el mundo,

tembló y se tambaleó la tierra.

20 S'aprì nel mare la tua via, i tuoi sentieri nella massa d'acqua; ma rimasero invisibili le tue orme.20 Te abriste un camino entre las aguas,

un sendero entre las aguas caudalosas,

y no quedó ningún rastro de tus huellas.

21 Guidasti il tuo popolo come un gregge per mano di Mosè e di Aronne.21 Tú guiaste a tu pueblo como a un rebaño,

por medio de Moisés y de Aarón.