Salmi 149
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| LA SACRA BIBBIA | VULGATA |
|---|---|
| 1 Alleluia. Cantate al Signore un canto nuovo: risuoni la sua lode nell'assemblea dei fedeli. | 1 Alleluja. Cantate Domino canticum novum ; laus ejus in ecclesia sanctorum. |
| 2 Gioisca Israele nel suo Creatore, esultino nel loro Re i figli di Sion. | 2 Lætetur Israël in eo qui fecit eum, et filii Sion exsultent in rege suo. |
| 3 Lodino il suo nome con la danza, a lui con timpano e cetra inneggino. | 3 Laudent nomen ejus in choro ; in tympano et psalterio psallant ei. |
| 4 Poiché il Signore si compiace del suo popolo, incorona gli umili di vittoria. | 4 Quia beneplacitum est Domino in populo suo, et exaltabit mansuetos in salutem. |
| 5 Esultino i fedeli nella gloria, facciano festa secondo le loro famiglie: | 5 Exsultabunt sancti in gloria ; lætabuntur in cubilibus suis. |
| 6 le lodi divine sulla loro bocca e la spada a doppio taglio nella loro mano, | 6 Exaltationes Dei in gutture eorum, et gladii ancipites in manibus eorum : |
| 7 per far vendetta fra le nazioni, punizione fra i popoli; | 7 ad faciendam vindictam in nationibus, increpationes in populis ; |
| 8 stringere in catene i loro capi e i loro nobili in ceppi di ferro, | 8 ad alligandos reges eorum in compedibus, et nobiles eorum in manicis ferreis ; |
| 9 eseguire su di essi la sentenza già scritta: un onore è questo per tutti i suoi fedeli. Alleluia. | 9 ut faciant in eis judicium conscriptum : gloria hæc est omnibus sanctis ejus. Alleluja. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ