Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmi 143


font
LA SACRA BIBBIACATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Salmo. Di Davide. Ascolta, Signore, la mia preghiera; porgi l'orecchio alla mia supplica, nella tua fedeltà; esaudiscimi, nella tua giustizia.1 A Psalm of David versus Goliath. Blessed is the Lord, my God, who trains my hands for the battle and my fingers for the war.
2 Non entrare in giudizio con il tuo servo, poiché nessun vivente risulta giusto al tuo cospetto.2 My mercy and my refuge, my supporter and my deliverer, my protector and him in whom I have hoped: he subdues my people under me.
3 Sì, il nemico ha perseguitato l'anima mia, ha prostrato a terra la mia vita, mi ha relegato in luoghi tenebrosi, come i morti dei tempi lontani.3 O Lord, what is man that you have become known to him? Or the son of man that you consider him?
4 Vien meno in me il mio spirito, nel mio interno si strugge il mio cuore.4 Man has been made similar to vanity. His days pass by like a shadow.
5 Ricordo i giorni passati, medito ogni tua azione; rifletto sulle opere delle tue mani.5 O Lord, incline your heavens and descend. Touch the mountains, and they will smoke.
6 Protendo verso di te le mie mani, come una terra riarsa è protesa verso di te l'anima mia.6 Send a flash of lightning, and you will scatter them. Shoot your arrows, and you will set them in disarray.
7 Fa' presto: rispondimi, Signore; viene meno il mio spirito. Non nascondere da me il tuo volto, perché io non sia accomunato a quelli che discendono nella fossa.7 Send forth your hand from on high: rescue me, and free me from many waters, from the hand of the sons of foreigners.
8 Fammi udire al mattino la tua misericordia, poiché in te confido. Fammi conoscere la via da percorrere: sì, verso di te elevo l'anima mia.8 Their mouth has been speaking vain things, and their right hand is the right hand of iniquity.
9 Liberami, Signore, dai miei nemici: verso di te mi rifugio.9 To you, O God, I will sing a new song. On the psaltery, with an instrument of ten strings, I will sing psalms to you.
10 Insegnami a fare la tua volontà, perché tu sei il mio Dio; il tuo spirito buono sia la mia guida verso una terra piana.10 He gives salvation to kings. He has redeemed your servant David from the malignant sword.
11 Per amore del tuo nome mi darai vita, Signore; per la tua clemenza farai uscire dall'angustia l'anima mia.11 Rescue me, and deliver me from the hand of the sons of foreigners. Their mouth has been speaking vain things, and their right hand is the right hand of iniquity.
12 Per la tua misericordia sterminerai i miei nemici, e tutti quelli che avversano l'anima mia tu li annienterai, poiché io sono tuo servo.12 Their sons are like new plantings in their youth. Their daughters are dressed up: adorned all around like the idols of a temple.
13 Their cupboards are full: overflowing from one thing into another. Their sheep bear young, brought forth in abundance.
14 Their cattle are fat. There is no ruined wall or passage, nor anyone crying out in their streets.
15 They have called the people that has these things: blessed. But blessed is the people whose God is the Lord.