Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmi 143


font
LA SACRA BIBBIANEW JERUSALEM
1 Salmo. Di Davide. Ascolta, Signore, la mia preghiera; porgi l'orecchio alla mia supplica, nella tua fedeltà; esaudiscimi, nella tua giustizia.1 [Psalm Of David] Yahweh, hear my prayer, listen to my pleading; in your constancy answer me, inyour saving justice;
2 Non entrare in giudizio con il tuo servo, poiché nessun vivente risulta giusto al tuo cospetto.2 do not put your servant on trial, for no one living can be found guiltless at your tribunal.
3 Sì, il nemico ha perseguitato l'anima mia, ha prostrato a terra la mia vita, mi ha relegato in luoghi tenebrosi, come i morti dei tempi lontani.3 An enemy is in deadly pursuit, crushing me into the ground, forcing me to live in darkness, like thoselong dead.
4 Vien meno in me il mio spirito, nel mio interno si strugge il mio cuore.4 My spirit is faint, and within me my heart is numb with fear.
5 Ricordo i giorni passati, medito ogni tua azione; rifletto sulle opere delle tue mani.5 I recal the days of old, reflecting on al your deeds, I ponder the works of your hands.
6 Protendo verso di te le mie mani, come una terra riarsa è protesa verso di te l'anima mia.6 I stretch out my hands to you, my heart like a land thirsty for you.Pause
7 Fa' presto: rispondimi, Signore; viene meno il mio spirito. Non nascondere da me il tuo volto, perché io non sia accomunato a quelli che discendono nella fossa.7 Answer me quickly, Yahweh, my spirit is worn out; do not turn away your face from me, or I shal belike those who sink into oblivion.
8 Fammi udire al mattino la tua misericordia, poiché in te confido. Fammi conoscere la via da percorrere: sì, verso di te elevo l'anima mia.8 Let dawn bring news of your faithful love, for I place my trust in you; show me the road I must travelfor you to relieve my heart.
9 Liberami, Signore, dai miei nemici: verso di te mi rifugio.9 Rescue me from my enemies, Yahweh, since in you I find protection.
10 Insegnami a fare la tua volontà, perché tu sei il mio Dio; il tuo spirito buono sia la mia guida verso una terra piana.10 Teach me to do your will, for you are my God. May your generous spirit lead me on even ground.
11 Per amore del tuo nome mi darai vita, Signore; per la tua clemenza farai uscire dall'angustia l'anima mia.11 Yahweh, for the sake of your name, in your saving justice give me life, rescue me from distress.
12 Per la tua misericordia sterminerai i miei nemici, e tutti quelli che avversano l'anima mia tu li annienterai, poiché io sono tuo servo.12 In your faithful love annihilate my enemies, destroy al those who oppress me, for I am your servant.