SCRUTATIO

Lunedi, 13 luglio 2026 - Santa Clelia Barbieri ( Letture di oggi)

Salmi 140


font
LA SACRA BIBBIAPeshitta
1 Per il maestro di coro. Salmo. Di Davide.
2 Salvami, Signore, dagli uomini malvagi; proteggimi dagli uomini di violenza.2 ܦܨܢܝ ܡܪܝܐ ܡܢ ܒܪ ܐܢܫܐ ܒܝܫܐ ܘܡܢ ܓܒܪ̈ܐ ܥܘ̈ܠܐ ܢܛܪܝܢܝ
3 Essi tramano sventure nel loro cuore; scatenano guerre ogni giorno.3 ܕܐܬܚܫܒܘ ܒܝܫܬܐ ܒܠܒܗܘܢ ܘܟܠܗ ܝܘܡܐ ܓܪܓܘ ܗܪܬܐ
4 Fanno acuta la loro lingua come quella di un serpente, veleno di aspide sta sotto le sue labbra.4 ܕܠܛܫܘ ܠܫܢܗܘܢ ܐܝܟ ܕܚܘܝܐ ܘܚܡܬܐ ܕܐܣܦܣ ܬܚܝܬ ܠܫܢܗܘܢ
5 Salvami, Signore, dalle mani degli empi; proteggimi dagli uomini di violenza: essi tramano di far vacillare i miei piedi.5 ܢܛܪܝܢܝ ܡܪܝܐ ܡܢ ܐܝܕܐ ܕܥܘ̈ܠܐ ܘܡܢ ܓܒܪ̈ܐ ܚ̈ܛܘܦܐ ܢܛܪܝܢܝ ܕܐܬܚܫܒܘ ܠܡܕܚܐ ܗ̈ܠܟܬܝ
6 Hanno teso lacci per me i superbi; hanno teso delle funi come rete, hanno collocato insidie per me sul ciglio della strada.6 ܘܛܡܪܘ ܠܝ ܫܒܗܪ̈ܢܐ ܦܚ̈ܐ ܘܚ̈ܒܠܐ ܕܡܨܝ̈ܕܬܗܘܢ ܦܪܣܘ ܥܠ ܫܒ̈ܝܠܝ ܘܡܨܝܕܬܐ ܫܕܘ ܥܠܝ
7 Io dico al Signore: "Tu sei il mio Dio! Ascolta, Signore, la voce della mia supplica.7 ܐܡܪܬ ܠܡܪܝܐ ܕܐܠܗܝ ܐܢܬ ܨܘܬ ܠܩܠܐ ܕܒܥܘܬܝ
8 Signore, Signore, mia forza di salvezza, tu hai coperto il mio capo nel giorno della battaglia.8 ܡܪܝܐ ܦܪܘܩܝ ܥܫܝܢܐ ܡܛܠܠܗ ܕܪܝܫܝ ܒܝܘܡܐ ܕܩܪܒܐ
9 Non assecondare, Signore, i desideri degli empi, non favorire i loro disegni".9 ܠܐ ܬܬܠ ܡܪܝܐ ܪܓܬܗ ܠܥܘܠܐ ܘܬܪܥܝܬܗ ܠܐ ܬܣܩ
10 Non levino il capo quanti mi stanno d'attorno; colga loro stessi la malizia delle loro labbra.10 ܠܪܝܫܝ ܢܟܣܐ ܐܢܘܢ ܥܘܠܐ ܕܣ̈ܦܘܬܗܘܢ
11 Faccia piovere su di loro carboni accesi. Li faccia precipitare nel baratro e non possano più rialzarsi.11 ܘܢܚ̈ܬܢ ܥܠܝܗܘܢ ܓܘܡܪ̈ܐ ܘܢܦܠܘܢ ܒܢܘܪܐ ܘܠܐ ܢܫܟܚܘܢ ܠܡܩܡ
12 L'uomo di cattiva lingua non rimanga stabile sulla terra; quanto agli uomini di violenza, li perseguiti la sventura fino alla rovina.12 ܒܪܢܫܐ ܠܫܢܢܐ ܠܐ ܢܬܩܝܡ ܒܐܪܥܐ ܓܒܪܐ ܥܘܠܐ ܒܝܫܬܐ ܬܨܘܕܝܘܗܝ ܠܐܒܕܢܐ
13 Io so che il Signore farà giustizia al misero, difenderà la causa del povero.13 ܝܕܥܬ ܕܥܒܕ ܡܪܝܐ ܕܝܢܐ ܕܡܣ̈ܟܢܐ ܘܕܝܢܐ ܕܒܝܫ̈ܐ
14 Di certo, i giusti renderanno grazie al tuo nome; si sazieranno i retti della tua presenza.14 ܒܪܡ ܙܕܝܩ̈ܐ ܢܘܕܘܢ ܠܫܡܟ ܘܢܬܒܘܢ ܬܪ̈ܝܨܐ ܩܕܡ ܐ̈ܦܝܟ