1 Il re Salomone regnò dunque su tutto Israele. | 1 O rei Salomão reinava sobre todo o Israel. |
2 Questi erano i suoi alti funzionari: Azaria, figlio di Zadòk, sacerdote; | 2 Estes são os ministros que o assistiam: Azarias, filho do sacerdote Sadoc; |
3 Elicòref e Achìa, figli di Sisa, scribi; Giòsafat, figlio di Achilùd, araldo; | 3 Elioref e Aia, filhos de Sisa, escribas; Josafá, filho de Ailud, cronista; |
4 Benaià, figlio di Ioiadà, capo dell'esercito; Zadòk ed Ebiatàr, sacerdoti; | 4 Banaías, filho de Jojada, general do exército; Sadoc e Abiatar, sacerdotes; |
5 Azaria, figlio di Natan, capo dei prefetti; Zabud, figlio del sacerdote Natan, amico del re; | 5 Azarias, filho de Natã, chefe dos intendentes; Zabud, filho de Natã, conselheiro privado do rei; |
6 Achisar, sovrintendente del palazzo; Adonìram, figlio di Abda, sovrintendente dei lavori forzati. | 6 Aisar, prefeito do palácio; e Adonirão, filho de Abda, dirigente dos trabalhos. |
7 Salomone aveva poi dodici prefetti su tutto Israele, i quali dovevano provvedere al re e alla sua casa un mese all'anno per ciascuno. | 7 Salomão tinha doze intendentes estabelecidos sobre todo o Israel, que proviam às necessidades do rei e de sua casa, cada um durante um mês do ano. |
8 Questi sono i loro nomi: Il figlio di Cur sulla montagna di Efraim. | 8 Estes são os seus nomes: ..., filho de Hur, na montanha de Efraim; |
9 Il figlio di Deker a Makaz, Saalbìm, Bet-Sèmes, Aialon sino a Bet-Canan. | 9 ... {filho de Decar, em Maces, em Salebim, em Betsames e em Elon de Betanã; |
10 Il figlio di Chesed ad Arubbòt; aveva Soco e tutto il paese di Chefer. | 10 ..., filho de Hesed, em Harubot, do qual dependia Soco e toda a terra de Eíer; |
11 Il figlio di Abinadàb aveva tutta la costa di Dor (Tafat, figlia di Salomone, era sua moglie). | 11 ..., filho de Abinadab, que tinha os altos de Dor {e era casado com Tafet, filha de Salomão}; |
12 Baana, figlio di Achilùd, aveva Tàanach, Meghiddo fin oltre Iokmeam e tutto Bet-Sean al disotto di Izreèl; da Bet-Sean sino ad Abel-Mecola, verso Zartan. | 12 Bana, filho de Ailud, que tinha Tanac e Magedo, e todo o Betsã, perto de Sartana, debaixo de Jezrael, desde Betsã, até Abelmeula, e até além de Jecmaã; |
13 Il figlio di Gheber a Ramot di Gàlaad; egli aveva i villaggi di Iair, figlio di Manasse, in Gàlaad, il territorio di Argob nel Basan: sessanta grandi città con mura e catenacci di bronzo. | 13 ..., filho de Gaber, em Ramot de Galaad, que tinha as aldeias de Jair, filho de Manassés, situadas em Galaad, toda a região de Argob em Basã, sessenta cidades grandes e muradas, que tinham fechaduras de bronze; |
14 Achinadàb, figlio di Iddo, a Macanàim. | 14 Ainadab, filho de Ado, em Maanaim; |
15 Achimaaz in Neftali; anch'egli aveva sposato una figlia di Salomone, Bosmat. | 15 Aquimaas, em Neftali, casado também com uma filha de Salomão, chamada Basemat; |
16 Baana, figlio di Cusai, in Aser e Zàbulon. | 16 Baana, filho de Husi, em Haser e em Halot; |
17 Giòsafat, figlio di Paruach, in Issacar. | 17 Josafá, filho de Farué, em Issacar; |
18 Simeì, figlio di Ela, in Beniamino. | 18 Semei, filho de Ela, em Benjamim; |
19 Gheber, figlio di Uri, nel paese di Gad, già terra di Sicon, re degli Amorrei, e di Og, re di Basan. Un prefetto stava nel paese. | 19 Gabar, filho de Uri, na terra de Galaad, pátria de Seon, rei dos amorreus e de Og, rei de Basã; {havia um só intendente para toda essa região}. |
20 Giuda e Israele erano numerosi come la sabbia del mare; mangiavano, bevevano e stavano allegri. | 20 A população de Judá e de Israel era tão numerosa como a areia na praia do mar; comiam, bebiam e alegravam-se. |
| 21 Salomão dominava sobre todos os reinos, desde o Eufrates até a terra dos filisteus, e até a fronteira do Egito. Esses reinos pagavam tributo e ficaram-lhe sujeitos durante todo o tempo de sua vida. |
| 22 {A casa de} Salomão consumia diariamente para o seu sustento trinta coros de flor de farinha e sessenta de farinha, |
| 23 dez bois cevados e vinte de pasto, cem cordeiros, além de veados, gazelas, gamos e as aves cevadas. |
| 24 Salomão dominava em toda a terra além do Rio, e sobre todos os reis dessas regiões, desde Tafsa até Gaza, e estava em paz com todos os povos vizinhos. |
| 25 Judá e Israel, desde Dã até Bersabéia, viviam sem temor algum, cada qual debaixo de sua vinha e de sua figueira, durante todo o tempo que reinou Salomão. |
| 26 Salomão tinha quatro mil manjedouras para os cavalos de seus carros, e doze mil cavalos de sela. |
| 27 Os intendentes, cada um no seu mês, proviam às necessidades de Salomão e de todos os que se sentavam com ele à mesa real, de modo que nada lhes faltava. |
| 28 Por seu turno, levavam também ao lugar onde fosse preciso, cevada e palha para os cavalos de carga e de montaria. |
| 29 Deus deu a Salomão a sabedoria, uma inteligência penetrante e um espírito de uma visão tão vasta como as areias que estão à beira do mar. |
| 30 Sua sabedoria excedia a de todos os orientais e a de todo o Egito. |
| 31 Ele era o mais sábio de todos os homens, mais sábio do que Etã, o ezraíta, do que Hemã, Chacol e Dorda, filhos de Maol; e sua fama espalhou-se por todos os povos vizinhos. |
| 32 Pronunciou três mil sentenças e compôs mil e cinco poemas. |
| 33 Falou das árvores, desde o cedro do Líbano até o hissopo que brota dos muros; falou dos animais, das aves, dos répteis e dos peixes. |
| 34 De todos os povos vinham pessoas ouvir a sabedoria de Salomão, da parte de todos os reis da terra que tinham ouvido falar de sua sabedoria. |