Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 11


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA RICCIOTTI
1 ויען צפר הנעמתי ויאמר1 - Prese allora a parlare Sofar il Naamatita e disse:
2 הרב דברים לא יענה ואם איש שפתים יצדק2 «O che, colui che molto parla non dovrà pure ascoltare? ovvero l'uomo di molte parole avrà ragione?
3 בדיך מתים יחרישו ותלעג ואין מכלם3 Tu solo ridurrai al silenzio gli uomini? e dopo scherniti gli altri, da nessuno sarai svergognato?
4 ותאמר זך לקחי ובר הייתי בעיניך4 Tu invero hai detto: - La mia dottrina è pura, e mondo io sono al tuo cospetto! -
5 ואולם מי יתן אלוה דבר ויפתח שפתיו עמך5 Invece, oh! se Dio volesse parlar teco, ed aprir le sue labbra [a ragionar] con te,
6 ויגד לך תעלמות חכמה כי כפלים לתושיה ודע כי ישה לך אלוה מעונך6 sì da manifestarti i segreti della sapienza, e come sia molteplice la sua norma! Comprenderesti allora che egli ti richiede molto menodi quanto meriterebbe la tua iniquità
7 החקר אלוה תמצא אם עד תכלית שדי תמצא7 capirai tu forse i procedimenti di Dio, e fino alla perfezione dell'Onnipotente giungerai?
8 גבהי שמים מה תפעל עמקה משאול מה תדע8 Egli è il più eccelso del cielo - tu che puoi fare?è più profondo degl'inferi - tu come puoi conoscere?
9 ארכה מארץ מדה ורחבה מני ים9 Più esteso della terra è per misura, più largo è del mare!
10 אם יחלף ויסגיר ויקהיל ומי ישיבנו10 Se sconvolge ogni cosa, o tutto insieme costringe, chi potrà a lui opporsi?
11 כי הוא ידע מתי שוא וירא און ולא יתבונן11 Egli infatti conosce la vanità degli uomini, e scorgendo il male, non farà attenzione?
12 ואיש נבוב ילבב ועיר פרא אדם יולד12 L'uomo insensato si leva in superbia, e qual giovane onagro si stima nato indipendente.
13 אם אתה הכינות לבך ופרשת אליו כפך13 Ma [se] tu rendi stabile il cuor tuo, e distendi verso lui le tue mani;
14 אם און בידך הרחיקהו ואל תשכן באהליך עולה14 se rimuovi da te l'iniquità che è in mano tua, e l'ingiustizia non alberghi nella tua tenda:
15 כי אז תשא פניך ממום והיית מצק ולא תירא15 allora potrai sollevare il tuo volto senza macchia, sarai ben fondato e non temerai;
16 כי אתה עמל תשכח כמים עברו תזכר16 pur della miseria tu ti scorderai, e come d'acqua passata te ne ricorderai.
17 ומצהרים יקום חלד תעפה כבקר תהיה17 Un fulgore come a mezzodì spunterà per te sulla sera, e quando ti crederai distrutto sorgerai come stella del mattino.
18 ובטחת כי יש תקוה וחפרת לבטח תשכב18 Ti sentirai fiducioso per la speranza che hai dinanzi, e ispezionata [la tua abitazione], dormirai tranquillo:
19 ורבצת ואין מחריד וחלו פניך רבים19 riposerai, nè alcuno ti incuterà spavento. Molti alla tua presenza renderanno omaggio,
20 ועיני רשעים תכלינה ומנוס אבד מנהם ותקותם מפח נפש20 mentre gli occhi degli empii verranno meno; verrà loro a mancare ogni scampo, e loro speranza sarà abominio d'anima.»