Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Bereshìt (בראשית) - Genesi 5


font
MODERN HEBREW BIBLELA SACRA BIBBIA
1 זה ספר תולדת אדם ביום ברא אלהים אדם בדמות אלהים עשה אתו1 Questo è il libro della genealogia di Adamo. Nel giorno in cui Dio creò Adamo, lo fece a somiglianza di Dio.
2 זכר ונקבה בראם ויברך אתם ויקרא את שמם אדם ביום הבראם2 Maschio e femmina li creò, li benedisse e li denominò "uomo", nel giorno in cui furono creati.
3 ויחי אדם שלשים ומאת שנה ויולד בדמותו כצלמו ויקרא את שמו שת3 Quando Adamo ebbe centotrent'anni generò un figlio a sua somiglianza, conforme all'immagine sua, e lo chiamò Set.
4 ויהיו ימי אדם אחרי הולידו את שת שמנה מאת שנה ויולד בנים ובנות4 E dopo aver generato Set, i giorni di Adamo furono ancora ottocento anni, e generò altri figli e figlie.
5 ויהיו כל ימי אדם אשר חי תשע מאות שנה ושלשים שנה וימת5 L'intera vita di Adamo fu di novecentotrent'anni, poi morì.
6 ויחי שת חמש שנים ומאת שנה ויולד את אנוש6 Quando Set ebbe centocinque anni generò Enos;
7 ויחי שת אחרי הולידו את אנוש שבע שנים ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות7 e dopo aver generato Enos, Set visse ancora ottocentosette anni e generò figli e figlie.
8 ויהיו כל ימי שת שתים עשרה שנה ותשע מאות שנה וימת8 L'intera vita di Set fu di novecentododici anni, poi morì.
9 ויחי אנוש תשעים שנה ויולד את קינן9 Quando Enos ebbe novant'anni generò Kenan;
10 ויחי אנוש אחרי הולידו את קינן חמש עשרה שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות10 ed Enos, dopo aver generato Kenan, visse ancora ottocentoquindici anni e generò figli e figlie.
11 ויהיו כל ימי אנוש חמש שנים ותשע מאות שנה וימת11 L'intera vita di Enos fu di novecentocinque anni, poi morì.
12 ויחי קינן שבעים שנה ויולד את מהללאל12 Quando Kenan ebbe settant'anni generò Malaleel;
13 ויחי קינן אחרי הולידו את מהללאל ארבעים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות13 e Kenan, dopo aver generato Malaleel, visse ancora ottocentoquarant'anni e generò figli e figlie.
14 ויהיו כל ימי קינן עשר שנים ותשע מאות שנה וימת14 L'intera vita di Kenan fu di novecentodieci anni, poi morì.
15 ויחי מהללאל חמש שנים וששים שנה ויולד את ירד15 Quando Malaleel ebbe sessantacinque anni generò Iared;
16 ויחי מהללאל אחרי הולידו את ירד שלשים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות16 e Malaleel, dopo aver generato Iared, visse ancora ottocentotrent'anni e generò figli e figlie.
17 ויהיו כל ימי מהללאל חמש ותשעים שנה ושמנה מאות שנה וימת17 L'intera vita di Malaleel fu di ottocentonovantacinque anni, poi morì.
18 ויחי ירד שתים וששים שנה ומאת שנה ויולד את חנוך18 Quando Iared ebbe centosessantadue anni generò Enoch;
19 ויחי ירד אחרי הולידו את חנוך שמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות19 e Iared, dopo aver generato Enoch, visse ancora ottocento anni e generò figli e figlie.
20 ויהיו כל ימי ירד שתים וששים שנה ותשע מאות שנה וימת20 L'intera vita di Iared fu di novecentosessantadue anni, poi morì.
21 ויחי חנוך חמש וששים שנה ויולד את מתושלח21 Quando Enoch ebbe sessantacinque anni generò Matusalemme;
22 ויתהלך חנוך את האלהים אחרי הולידו את מתושלח שלש מאות שנה ויולד בנים ובנות22 Enoch camminò con Dio. Enoch, dopo aver generato Matusalemme, visse ancora trecento anni e generò figli e figlie.
23 ויהי כל ימי חנוך חמש וששים שנה ושלש מאות שנה23 L'intera vita di Enoch fu di trecentosessantacinque anni.
24 ויתהלך חנוך את האלהים ואיננו כי לקח אתו אלהים24 Enoch camminò con Dio e non ci fu più, poiché Dio lo rapì.
25 ויחי מתושלח שבע ושמנים שנה ומאת שנה ויולד את למך25 Quando Matusalemme ebbe centottantasette anni generò Lamech;
26 ויחי מתושלח אחרי הולידו את למך שתים ושמונים שנה ושבע מאות שנה ויולד בנים ובנות26 e Matusalemme, dopo aver generato Lamech, visse ancora settecentottantadue anni e generò figli e figlie.
27 ויהיו כל ימי מתושלח תשע וששים שנה ותשע מאות שנה וימת27 L'intera vita di Matusalemme fu di novecentosessantanove anni, poi morì.
28 ויחי למך שתים ושמנים שנה ומאת שנה ויולד בן28 Quando Lamech ebbe centottantadue anni generò un figlio,
29 ויקרא את שמו נח לאמר זה ינחמנו ממעשנו ומעצבון ידינו מן האדמה אשר אררה יהוה29 e lo chiamò Noè dicendo: "Costui ci consolerà del nostro lavoro e della sofferenza delle nostre mani, a causa del suolo che il Signore ha maledetto".
30 ויחי למך אחרי הולידו את נח חמש ותשעים שנה וחמש מאת שנה ויולד בנים ובנות30 E Lamech, dopo aver generato Noè, visse ancora cinquecentonovantacinque anni e generò figli e figlie.
31 ויהי כל ימי למך שבע ושבעים שנה ושבע מאות שנה וימת31 L'intera vita di Lamech fu di settecentosettantasette anni, poi morì.
32 ויהי נח בן חמש מאות שנה ויולד נח את שם את חם ואת יפת32 Noè raggiunse l'età di cinquecento anni, quindi generò Sem, Cam e Iafet.