1 ואלה תולדת בני נח שם חם ויפת ויולדו להם בנים אחר המבול | 1 αυται δε αι γενεσεις των υιων νωε σημ χαμ ιαφεθ και εγενηθησαν αυτοις υιοι μετα τον κατακλυσμον |
2 בני יפת גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס | 2 υιοι ιαφεθ γαμερ και μαγωγ και μαδαι και ιωυαν και ελισα και θοβελ και μοσοχ και θιρας |
3 ובני גמר אשכנז וריפת ותגרמה | 3 και υιοι γαμερ ασχαναζ και ριφαθ και θοργαμα |
4 ובני יון אלישה ותרשיש כתים ודדנים | 4 και υιοι ιωυαν ελισα και θαρσις κιτιοι ροδιοι |
5 מאלה נפרדו איי הגוים בארצתם איש ללשנו למשפחתם בגויהם | 5 εκ τουτων αφωρισθησαν νησοι των εθνων εν τη γη αυτων εκαστος κατα γλωσσαν εν ταις φυλαις αυτων και εν τοις εθνεσιν αυτων |
6 ובני חם כוש ומצרים ופוט וכנען | 6 υιοι δε χαμ χους και μεσραιμ φουδ και χανααν |
7 ובני כוש סבא וחוילה וסבתה ורעמה וסבתכא ובני רעמה שבא ודדן | 7 υιοι δε χους σαβα και ευιλα και σαβαθα και ρεγμα και σαβακαθα υιοι δε ρεγμα σαβα και δαδαν |
8 וכוש ילד את נמרד הוא החל להיות גבר בארץ | 8 χους δε εγεννησεν τον νεβρωδ ουτος ηρξατο ειναι γιγας επι της γης |
9 הוא היה גבר ציד לפני יהוה על כן יאמר כנמרד גבור ציד לפני יהוה | 9 ουτος ην γιγας κυνηγος εναντιον κυριου του θεου δια τουτο ερουσιν ως νεβρωδ γιγας κυνηγος εναντιον κυριου |
10 ותהי ראשית ממלכתו בבל וארך ואכד וכלנה בארץ שנער | 10 και εγενετο αρχη της βασιλειας αυτου βαβυλων και ορεχ και αρχαδ και χαλαννη εν τη γη σεννααρ |
11 מן הארץ ההוא יצא אשור ויבן את נינוה ואת רחבת עיר ואת כלח | 11 εκ της γης εκεινης εξηλθεν ασσουρ και ωκοδομησεν την νινευη και την ροωβωθ πολιν και την χαλαχ |
12 ואת רסן בין נינוה ובין כלח הוא העיר הגדלה | 12 και την δασεμ ανα μεσον νινευη και ανα μεσον χαλαχ αυτη η πολις η μεγαλη |
13 ומצרים ילד את לודים ואת ענמים ואת להבים ואת נפתחים | 13 και μεσραιμ εγεννησεν τους λουδιιμ και τους ενεμετιιμ και τους λαβιιμ και τους νεφθαλιιμ |
14 ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים ואת כפתרים | 14 και τους πατροσωνιιμ και τους χασλωνιιμ οθεν εξηλθεν εκειθεν φυλιστιιμ και τους καφθοριιμ |
15 וכנען ילד את צידן בכרו ואת חת | 15 χανααν δε εγεννησεν τον σιδωνα πρωτοτοκον και τον χετταιον |
16 ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי | 16 και τον ιεβουσαιον και τον αμορραιον και τον γεργεσαιον |
17 ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני | 17 και τον ευαιον και τον αρουκαιον και τον ασενναιον |
18 ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי ואחר נפצו משפחות הכנעני | 18 και τον αραδιον και τον σαμαραιον και τον αμαθι και μετα τουτο διεσπαρησαν αι φυλαι των χαναναιων |
19 ויהי גבול הכנעני מצידן באכה גררה עד עזה באכה סדמה ועמרה ואדמה וצבים עד לשע | 19 και εγενοντο τα ορια των χαναναιων απο σιδωνος εως ελθειν εις γεραρα και γαζαν εως ελθειν σοδομων και γομορρας αδαμα και σεβωιμ εως λασα |
20 אלה בני חם למשפחתם ללשנתם בארצתם בגויהם | 20 ουτοι υιοι χαμ εν ταις φυλαις αυτων κατα γλωσσας αυτων εν ταις χωραις αυτων και εν τοις εθνεσιν αυτων |
21 ולשם ילד גם הוא אבי כל בני עבר אחי יפת הגדול | 21 και τω σημ εγενηθη και αυτω πατρι παντων των υιων εβερ αδελφω ιαφεθ του μειζονος |
22 בני שם עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם | 22 υιοι σημ αιλαμ και ασσουρ και αρφαξαδ και λουδ και αραμ και καιναν |
23 ובני ארם עוץ וחול וגתר ומש | 23 και υιοι αραμ ως και ουλ και γαθερ και μοσοχ |
24 וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר | 24 και αρφαξαδ εγεννησεν τον καιναν και καιναν εγεννησεν τον σαλα σαλα δε εγεννησεν τον εβερ |
25 ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן | 25 και τω εβερ εγενηθησαν δυο υιοι ονομα τω ενι φαλεκ οτι εν ταις ημεραις αυτου διεμερισθη η γη και ονομα τω αδελφω αυτου ιεκταν |
26 ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח | 26 ιεκταν δε εγεννησεν τον ελμωδαδ και τον σαλεφ και ασαρμωθ και ιαραχ |
27 ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה | 27 και οδορρα και αιζηλ και δεκλα |
28 ואת עובל ואת אבימאל ואת שבא | 28 και αβιμεηλ και σαβευ |
29 ואת אופר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן | 29 και ουφιρ και ευιλα και ιωβαβ παντες ουτοι υιοι ιεκταν |
30 ויהי מושבם ממשא באכה ספרה הר הקדם | 30 και εγενετο η κατοικησις αυτων απο μασση εως ελθειν εις σωφηρα ορος ανατολων |
31 אלה בני שם למשפחתם ללשנתם בארצתם לגויהם | 31 ουτοι υιοι σημ εν ταις φυλαις αυτων κατα γλωσσας αυτων εν ταις χωραις αυτων και εν τοις εθνεσιν αυτων |
32 אלה משפחת בני נח לתולדתם בגויהם ומאלה נפרדו הגוים בארץ אחר המבול | 32 αυται αι φυλαι υιων νωε κατα γενεσεις αυτων κατα τα εθνη αυτων απο τουτων διεσπαρησαν νησοι των εθνων επι της γης μετα τον κατακλυσμον |